送友人

有客棹扁舟,相逢不暂留。

衣冠重文物,诗酒足风流。

官路生归兴,家林想旧游。

临岐分手后,乘月过苏州。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

有一位客人划着小船来访,短暂相聚后就要离开。
重视衣冠和传统文化,饮酒作诗的生活充满文采风流。
在官道上产生了回家的念头,想起在家乡树林中的旧日游历。
分别之际,我们约定在岔路口后,乘着月色前往苏州。

注释

客:客人。
棹:划。
扁舟:小船。
暂:短暂。
衣冠:服饰和礼制。
文物:古代文化和器物。
诗酒:饮酒作诗。
风流:文雅潇洒。
官路:官道。
归兴:回家的念头。
家林:家乡的树林。
旧游:过去的游历。
临岐:在岔路口。
分手后:分别时。
乘月:趁着月色。
苏州:地名,指苏州。

鉴赏

这首诗描绘了一幅别离朋友的场景,通过细腻的情感和生动的画面展现了诗人对友情的珍视与怀念。首句“有客棹扁舟,相逢不暂留”表达了偶然相遇却不能久留的遗憾,"棹扁舟"指的是简陋的小船,这里的"客"应是指朋友或旅人,他们乘坐着这样一艘小船与诗人邂逅,却又匆忙离去,没有停留片刻。

接着,“衣冠重文物,诗酒足风流”两句则描绘了诗人的内心世界和生活态度。"衣冠"指的是文人雅士的装扮,"重文物"意味着他们对文化艺术有深厚的积累;而"诗酒"是古代文人常用以寄托情感的两种方式,"足风流"则表明诗人的生活充满了文学和美学的享受。

第三句“官路生归兴,家林想旧游”中,“官路”可能指的是通往官府的道路,这里的"归兴"意味着对归隐田园生活的向往;而"家林"则是家乡的林木,"旧游"则是在思念过去在家乡的游历和美好时光。

最后,“临岐分手后,乘月过苏州”表达了分别后的孤独与继续前行的情景。"临岐"可能是一个地名,"分手"是朋友分别的象征;而"乘月"则是在夜晚借着明月继续旅程,"过苏州"则是诗人在月光下经过苏州这一地点的心境描写。

整首诗通过对自然景物和内心情感的细腻描绘,展现了诗人对于友情的珍惜以及面对分别时的复杂情怀。

收录诗词(69)

牟融(唐)

成就

不详

经历

东汉官员。学问渊博,初以《大夏侯尚书》教授学生数百人,在乡里很有名。后举茂才,任丰县县令。在任三年,政绩为州郡第一。后入朝任职,历任司隶校尉、大鸿胪、大司农、司空、太尉等。在职尽责,很有能力,受到百官敬畏、皇帝称颂。建初四年(公元79年),去世。著有《牟子》二卷

  • 字:子优
  • 籍贯:北海安丘
  • 生卒年:?―公元79年3月26日

相关古诗词

送羽衣之京

羽衣缥缈拂尘嚣,怅别河梁赠柳条。

阆苑云深孤鹤迥,蓬莱天近一身遥。

香浮宝辇仙风润,花落瑶坛绛雨消。

自是长生林下客,也陪鸳鹭入清朝。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

送报本寺分韵得通字

几度乘闲谒梵宫,此郎声价重江东。

贵侯知重曾忘势,闲客频来也悟空。

满地新蔬和雨绿,半林残叶带霜红。

□□□□□□□,□□□□□□□。

形式: 七言律诗 押[东]韵

送沈侯之京

悠悠旌旆出东楼,特出仙郎上帝州。

刘旻才高能富国,萧何人杰足封侯。

关河弱柳垂金缕,水驿青帘拂画楼。

欲尽故人尊酒意,春风江上暂停舟。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

送沈翔

江上西风一棹归,故人此别会应稀。

清朝尽道无遗逸,当路谁曾访少微。

谩有才华嗟未达,闲寻鸥鸟暂忘机。

临岐不用空惆怅,未必新丰老布衣。

形式: 七言律诗 押[微]韵