颂古三十一首(其二十四)

落花台上重铺锦,玛瑙阶前布赤沙。

情义尽从贫处断,世人偏向有钱家。

形式: 偈颂 押[麻]韵

翻译

落花台上重新铺满了锦绣,玛瑙台阶前散布着红色沙粒。
情感与道义在贫困中终止,世人普遍更倾向于富裕人家。

注释

落花台:指代曾经繁华的场所。
重铺:重新装饰或铺设。
锦:华丽的织物,象征富贵。
玛瑙阶:用玛瑙装饰的台阶,显贵气派。
布:散布。
赤沙:红色的沙子,可能象征财富或装饰。
情义:人与人之间的感情和道义。
尽:全部。
从:自。
贫处:贫困的状态。
断:终止。
世人:普通人。
偏:倾向于。
有钱家:富裕的家庭。

鉴赏

这首诗描绘了一幅奢华而略带讽刺的画面。"落花台上重铺锦",诗人以落花台为背景,暗示昔日繁华已逝,如今台上又重新铺设了锦绣地毯,象征着权贵或富人的奢华生活。"玛瑙阶前布赤沙"进一步强调了这种豪华,玛瑙台阶上铺满了红色的宝石,显现出主人的豪奢气派。

然而,接下来的两句揭示了诗人的观点:"情义尽从贫处断,世人偏向有钱家"。诗人批评社会风气,指出在现实生活中,人们往往忽视了真情与道义,转而倾向于亲近和偏袒那些有钱有势的人。这表达了对贫寒者被忽视以及金钱对人际关系影响的深深忧虑。

整体来看,这首诗通过对比和讽刺的手法,揭示了当时社会的不公和人性的弱点,具有一定的社会批判意味。

收录诗词(148)

释原妙(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古三十一首(其二十二)

杨柳溪边垂绿线,黄莺枝上声声啭。

几多贪玩不知春,空使落花千万片。

形式: 偈颂 押[霰]韵

颂古三十一首(其二十一)

国师塔样最尖新,觌面拈来不露文。

却被耽源添一线,至今描邈乱纷纷。

形式: 偈颂 押[文]韵

颂古三十一首(其二十)

饥火炎炎烧断肠,亲逢王膳不能尝。

可怜并逐溪流去,百亿沧溟透底香。

形式: 偈颂 押[阳]韵

颂古三十一首(其十九)

飒飒秋风满院凉,芬芳篱菊半经霜。

可怜不遇攀花手,狼籍枝头多少香。

形式: 偈颂 押[阳]韵