闺怨

去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。

征客去来音信断,不知何处寄寒衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

去年离别时大雁刚刚归来
今夜裁缝房里的萤火虫已经飞舞

注释

去年:指过去的一年。
离别:分离,告别。
雁:大雁,秋季南迁北返的候鸟。
初归:刚刚回来。
今夜:现在的夜晚。
裁缝:做衣服的手艺人。
萤已飞:萤火虫在飞舞。
征客:远行的人,出外谋生或从军的人。
去来:来去不定,这里指征客的行踪不定。
音信断:没有消息,联系中断。
不知:不明白,不清楚。
何处:哪里。
寄寒衣:寄送御寒的衣服,通常指关心远方亲人的举动。

鉴赏

这首诗描绘了一种思妇对远行丈夫的深深思念和担忧。"去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞"两句,通过对比去年的离别(可能是指大雁南飞时节)与现在的季节变化(夏夜裁缝时萤火虫已经开始活动),表达了时间在不断流逝,而思念之情愈发浓重。"征客去来音信断,不知何处寄寒衣"则直接抒写了对远方丈夫的关切和担心,因为通信不便,无法得知他的消息,也不知道将为他准备的寒衣应该寄往何处。

整首诗语言简洁,情感真挚,通过对自然景物的描写,巧妙地表达了诗人内心的孤独与忧虑。张纮在这首诗中展现了其深厚的情感和细腻的心理刻画,是一首传统意义上的闺怨诗,充分体现了女性对远方丈夫的思念之情。

收录诗词(3)

张纮(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

杂曲歌辞.行路难

君不见温家玉镜台,提携抱握九重来。

君不见相如绿绮琴,一抚一拍凤凰音。

人生意气须及早,莫负当年行乐心。

荆王奏曲楚妃叹,曲尽欢终夜将半。

朱楼银阁正平生,碧草青苔坐芜漫。

当春对酒不须疑,视目相看能几时。

春风吹尽燕初至,此时自谓称君意。

秋露萎草鸿始归,此时衰暮与君违。

人生翻覆何常足,谁保容颜无是非。

形式: 乐府曲辞

河出荣光

引派昆山峻,朝宗海路长。

千龄逢圣主,五色瑞荣光。

隐映浮中国,晶明助太阳。

坤维连浩漫,天汉接微茫。

丹阙清氛里,函关紫气旁。

位尊常守伯,道泰每呈祥。

习坎灵逾久,居卑德有常。

龙门如可涉,忠信是舟梁。

形式: 排律 押[阳]韵

览史

享年八十已,历数穷苍生。

七虎门源上,咆哮关内鸣。

建都用鹑宿,设险因金城。

舜曲烟火起,汾河珠翠明。

海云引天仗,朔雪留边兵。

作孽人怨久,其亡鬼信盈。

素灵感刘季,白马从子婴。

昏虐不务德,百代无芳声。

形式: 古风 押[庚]韵

寄姜窈窕诗

几上博山静不焚,匡床愁卧对斜曛。

犀梳宝镜人何处?半枕兰香空绿云。

形式: 七言绝句 押[文]韵