寄远十一首(其六)

阳台隔楚水,春草生黄河。

相思无日夜,浩荡若流波。

流波向海去,欲见终无因。

遥将一点泪,远寄如花人。

形式: 古风

翻译

阳台隔着楚地的江水,春天的草生长在黄河两岸。
思念之情不分日夜,如同浩渺的江水流淌。
那流水一直流向大海,想要相见却始终没有机会。
我只能远远地洒下一滴泪水,寄托给远方如花的你。

注释

阳台:指代诗人的居所,可能位于长江以南的楚地。
隔:分隔,阻断。
楚水:泛指南方的江河。
春草:春天的草,象征生机与情感。
黄河:中国的母亲河,代表北方。
相思:深深的思念。
无日夜:不分白天黑夜。
浩荡:广阔无垠,形容思念之深。
流波:流动的波涛,比喻情感的流淌。
向海去:流向大海。
终无因:终究没有机会或理由。
遥:遥远的。
一点泪:凝聚的情感,象征着深情。
如花人:比喻对方,可能形容对方美丽如花。

鉴赏

这是一首表达深沉相思之情的诗歌,通过对自然景物的描绘来抒发内心的情感。首句“阳台隔楚水”将人的居所与流动的河水形成鲜明对比,展示了人物与远方所思之人之间的距离。紧接着,“春草生黄河”则是对季节变迁和自然景观的描写,通过生长的春草和壮阔的黄河,强化了时间流逝和空间辽阔的主题。

第三句“相思无日夜”直接表达了诗人日以继夜、无时无刻不在相思的情感状态,而“浩荡若流波”则将这种情感比喻为奔腾不息的大水,形象地传达了内心的激动和澎湃。

接着,“流波向海去,欲见终无因”一句中,诗人通过河水汇入大海的自然现象,表达了想要与所思之人相会却又感到困难重重的情感。这种渴望与无奈交织在一起,深化了相思主题。

最后,“遥将一点泪,远寄如花人”则是诗人将自己的眼泪比喻为珍贵的信物,要通过遥远的途径送达给那位远方的人。在这里,“如花人”既可以理解为美好而又易逝去的人,也隐含了所思之人的脆弱和不易久留。

整首诗通过对自然景象的细腻描绘,巧妙地将个人情感与宏大的宇宙相连,展现了古典诗词中常见的情意交织、景物吟咏的手法。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

寄远十一首(其七)

妾在舂陵东,君居汉江岛。

一日望花光,往来成白道。

一为云雨别,此地生秋草。

秋草秋蛾飞,相思愁落晖。

何由一相见,灭烛解罗衣。

形式: 古风

寄远十一首(其八)

忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。

金瓶落井无消息,令人行叹复坐思。

坐思行叹成楚越,春风玉颜畏销歇。

碧窗纷纷下落花,青楼寂寂空明月。

两不见,但相思,空留锦字表心素,至今缄愁不忍窥。

形式: 古风

寄远十一首(其九)

长短春草绿,缘阶如有情。

卷施心独苦,抽却死还生。

睹物知妾意,希君种后庭。

闲时当采掇,念此莫相轻。

形式: 古风

寄远十一首(其十)

鲁缟如玉霜,笔题月氏书。

寄书白鹦鹉,西海慰离居。

行数虽不多,字字有委曲。

天末如见之,开缄泪相续。

泪尽恨转深,千里同此心。

相思千万里,一书值千金。

形式: 古风