舟中

滩声送我入严州,过得州来水漫流。

一夜好风潮信早,满船明月荻花秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

江边涛声陪伴我前往严州,过了州界水流漫溢。
一夜清风吹拂,潮水信息早早到来,满船都是明亮的月光和秋天的荻花。

注释

滩声:江边的涛声。
严州:古代地名,今浙江建德一带。
过:经过。
漫流:水流漫溢。
一夜好风:一夜清风。
潮信:潮汐的信息或预报。
早:早早地。
满船:整船。
明月:明亮的月亮。
荻花:一种植物,秋季开花,常见于河边。

鉴赏

这首诗描绘了诗人乘舟过滩的情景。首句"滩声送我入严州"以滩声起兴,形象地写出舟行在滩头,涛声伴随着诗人进入严州之地。次句"过得州来水漫流"进一步描述舟行过后,水流变得宽广而平缓。

第三句"一夜好风潮信早"转而写夜间,顺风而来的潮汐带来了早上的讯息,暗示旅程的顺利和期待。最后一句"满船明月荻花秋"则以景结情,描绘出一幅宁静而富有诗意的画面:明亮的月光照在船上,船边是随风摇曳的荻花,营造出秋天的清冷与寂寥。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了诗人舟行途中的心境,既有旅途的艰辛,也有自然景色的恬静,以及对未知目的地的期待。曾几的这首《舟中》体现了宋诗清新自然的特点。

收录诗词(614)

曾几(宋)

成就

不详

经历

自号茶山居士。徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》

  • 字:吉甫
  • 籍贯:其先赣州(今江西赣县)
  • 生卒年:1085--1166

相关古诗词

西崦

一重仍一掩,少有外人知。

杖屦归来处,斜阳隐半规。

形式: 五言绝句 押[支]韵

观四种梅(其一)

花信风从底处来,水边探得一枝开。

箯舆日日溪南北,看尽江梅看腊梅。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

观四种梅(其二)

斩新梅蕊破东风,一树鹅黄一树红。

不着铅华元自好,未妨时世略相同。

形式: 七言绝句 押[东]韵

过花桥

溶溶水拍堤,了了花隔岸。

不著小桥通,令人方寸乱。

形式: 五言绝句 押[翰]韵