送人南游

送君游楚国,江浦树苍然。

沙净有波迹,岸平多草烟。

角悲临海郡,月到渡淮船。

唯以一杯酒,相思高楚天。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

我送你去楚国远游,江边的树木郁郁葱葱。
沙滩干净,水波清晰可见,河岸平坦,草丛中升腾起蒙蒙雾气。
号角声在海边郡城回荡,月光洒在渡过淮河的船只上。
只能借一杯酒,寄托我对你的深深思念,那思念之情直入楚天之高渺。

注释

送君:送别你。
游:远游。
楚国:古代中国的一个地区,这里泛指远方。
江浦:江边的码头。
苍然:茂盛的样子。
沙净:沙滩洁净。
波迹:水波的痕迹。
岸平:河岸平缓。
草烟:草丛中的雾气。
角悲:号角声凄凉。
临海郡:靠近海边的郡县。
月到:月光照耀。
渡淮船:渡过淮河的船只。
唯以:只有。
一杯酒:象征着离别的酒。
相思:深深的思念。
高楚天:比楚天还高,形容思念之深。

鉴赏

这首诗描绘了一幅别离之情的画面,通过对自然景物的细腻描写,表达了送君南游时的情感。开篇“江浦树苍然”立即设定了一种秋末冬初的萧瑟氛围,而“沙净有波迹,岸平多草烟”则展示了静谧而又略显荒凉的河岸景象。在这样的背景下,“角悲临海郡,月到渡淮船”流露出诗人对远行者可能会遭遇的孤独和哀伤的同情。而结尾“唯以一杯酒,相思高楚天”的深沉之感,不仅是送君时的无奈,更蕴含着对美好时光的留恋与不舍。这句诗通过举杯饮酒这个行为,传达了彼此之间难以言表的情愫和依依不舍的心情。整首诗语言淡远,意境幽深,充分体现了唐代诗人温庭筠在抒写别情方面的高超艺术造诣。

收录诗词(393)

温庭筠(唐)

成就

不详

经历

词人。本名岐。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》

  • 字:飞卿
  • 籍贯:太原祁(今山西祁县东南)
  • 生卒年:约812—866

相关古诗词

送人游淮海

背樯灯色暗,宿客梦初成。

半夜竹窗雨,满池荷叶声。

簟凉秋閤思,木落故山情。

明发又愁起,桂花溪水清。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

送北阳袁明府

楚乡千里路,君去及良晨。

苇浦迎船火,茶山候吏尘。

桑浓蚕卧晚,麦秀雉声春。

莫作东篱兴,青云有故人。

形式: 五言律诗 押[真]韵

送卢处士游吴越

羡君东去见残梅,唯有王孙独未回。

吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台。

波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来。

试逐渔舟看雪浪,几多江燕荇花开。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

送并州郭书记

宾筵得佳客,侯印有光辉。

候骑不传箭,回文空上机。

塞城收马去,烽火射雕归。

惟有严家濑,回环径草微。

形式: 五言律诗 押[微]韵