俞荪墅示以杂兴四首乃用危骊塘所次唐子西韵因次韵(其八)

我才虽不武,纵靶洛阳桥。

本是士行志,非因贫折腰。

天风吹劫火,国事付回潮。

待尽山深处,汗颜猿鹤邀。

形式: 五言律诗 押[萧]韵

翻译

我虽然没有武勇之才,但也要在洛阳桥上射箭挑战。
本来我有士人的节操,不是因为贫穷才会低头。
天风带来劫难的火焰,国家的事务如同潮水般起伏不定。
我期待在深山中度过余生,与猿鹤为伴,无愧于心。

注释

我:指代诗人自己。
虽:虽然。
不武:没有武力或勇气。
纵:即使。
靶:此处比喻射箭挑战。
洛阳桥:古代地名,位于今河南洛阳。
士行志:士人的道德操守和志向。
非因:不是由于。
贫:贫穷。
折腰:弯腰,这里指屈服。
天风:自然界的强风。
劫火:灾难或战争的象征。
国事:国家大事。
回潮:比喻事物反复无常。
待尽:等待终了。
山深处:偏远的山区。
汗颜:感到羞愧。
猿鹤:比喻隐居生活中的伴侣,猿猴和仙鹤。

鉴赏

这首诗表达了诗人陈著对于个人才能和志向的坚定,尽管他并不以武力见长,但有着高尚的士人节操,不会因为贫困而改变立场。他将国家的兴衰看作是自然轮回的一部分,如同天风卷起劫火,最终还会回归平静。诗人表示,他愿意在深山中过着简朴的生活,与猿鹤为伴,无愧于心。整体上,这是一首体现了诗人淡泊名利、坚守道义的诗篇。

收录诗词(1350)

陈著(宋)

成就

不详

经历

(一二一四~一二九七),一字子微,晚年号嵩溪遗耄,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县

  • 字:谦之
  • 号:本堂
  • 籍贯:鄞县(今浙江宁波)

相关古诗词

俞荪墅示以杂兴四首乃用危骊塘所次唐子西韵因次韵(其五)

平平聊送目,咄咄不书空。

静见蜗争国,穷知马福翁。

逢人无眼白,耐是得颜红。

如此閒光景,何须到弱蓬。

形式: 五言律诗 押[东]韵

俞荪墅示以杂兴四首乃用危骊塘所次唐子西韵因次韵(其三)

乾坤今似许,焮祸自非材。

危活矛头米,惊愁笛里梅。

世方淫佛老,谁肯问参回。

太息复太息,吾徒何以哉。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

俞荪墅示以杂兴四首乃用危骊塘所次唐子西韵因次韵(其一)

小小山前屋,深深竹里门。

艰关谙世梦,宽绰养天根。

趣涉诗书圃,名归耕钓村。

日长无一事,笑诺子孙繁。

形式: 五言律诗 押[元]韵

俞荪墅示以杂兴四首乃用危骊塘所次唐子西韵因次韵(其七)

世运空更禅,人情任覆翻。

浮荣归堕甑,真味寄污尊。

见客不问事,学农时踏村。

兴公旧游处,长啸一招魂。

形式: 五言律诗 押[元]韵