哭谢尚书

翰林真学士,吏部老尚书。

蓟北非吾土,鄞江有旧庐。

死生今已矣,出处竟何如。

邛竹先龙化,人琴一恸馀。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

翻译

翰林真正学识渊博的官员,吏部资格最老的尚书。
北方的蓟州并非我的故乡,南方的鄞江却有我旧时的居所。
生死之事如今已经定论,出仕隐退的抉择又将如何呢?
邛崃的竹子似龙已化为尘土,人琴俱亡让我悲痛万分。

注释

翰林:指翰林院的官员,古代学识渊博的文官。
吏部:古代六部之一,负责官员的选拔和考核。
尚书:尚书省的高级官员,相当于现在的部长级。
蓟北:古地名,泛指北方地区。
鄞江:古代地名,位于今浙江宁波一带。
旧庐:旧时的住所,指故居。
出处:出仕或隐退,指官员的仕途选择。
何如:怎么样,对...有何打算。
邛竹:邛崃地区的竹子,可能象征逝去的事物。
龙化:比喻事物变化或消亡。
人琴:典故,人琴俱亡,指司马相如死后,其妻卓文君抚琴以示哀悼。

鉴赏

这首诗是宋代诗人舒岳祥悼念谢尚书的作品。诗中表达了对故人的深深哀思和感慨。"翰林真学士,吏部老尚书",赞扬了谢尚书的学问与官职,他是翰林院的真正学者,曾任过吏部尚书。"蓟北非吾土,鄞江有旧庐",暗示了谢尚书虽然身在北方,但心中仍怀念南方的故乡鄞江,那里曾是他生活的地方。"死生今已矣,出处竟何如",诗人感叹生死变迁,不知谢尚书的仕途选择最终如何。最后两句"邛竹先龙化,人琴一恸馀",借用了典故,"邛竹"暗指人逝去,"人琴"典出《列子·汤问》,表达对故人的悲痛之情,以及对人世无常的沉痛感慨。整体而言,这是一首情感深沉、富有哲理的挽诗。

收录诗词(850)

舒岳祥(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽爱山李德夫

不为时新刺绣纹,鹄袍鹤发自相亲。

襄阳须有汉耆旧,彭泽终为晋隐沦。

往往名场跻后辈,时时相衮问斯人。

如今天道平如槩,得失荣枯一幻尘。

形式: 七言律诗 押[真]韵

晓霜成花日色凄淡炙背南檐记所闻见

十月二十有二日,霜凇成花泥淈淈。

黑旗一点飞过村,居民缩头那敢出。

又闻鄞骑入连山,搜捕乡兵火庐室。

台明隔岭易张皇,纷纷徙家藏谷实。

须臾又报兵首擒,向来安民今未毕。

老夫开户望前山,且炙南檐半窗日。

形式: 古风

桂台

神龙不知身变化,犹认潜鳞为故我。

先生曾出雨八纮,浪静波恬归海卧。

先生两处领桂台,梦寐一生游学舍。

阿宜移扁就山窗,铁画银钩金钮锁。

绿阴闭户不知春,长日观书谁觉夏。

天上吹香遍远山,月中散影流清夜。

先生见扁如坐斋,随行不用木上座。

攀枝踏影弄猿鹤,万事不到桂丛下。

天下清芬是此花,世间最俗惟檀麝。

后车还许乐天陪,吟笔更须侯喜把。

几人名遂不知几,一日仓皇方泪堕。

人知德祐不出高,岂识咸淳归计果。

平生一瓣桂台香,口诵翁诗几百过。

旧台何在桂凋零,日暮哀禽自相和。

今台喜见桂婆娑,往来不碍江鸥社。

旧台不见见今台,依旧风流压江左。

他年人访桂台游,旧名更复因今播。

月中桂树最久长,此树还如月轮大。

形式: 古风

浣纱妇

修竹柴门向山路,晴日满溪春欲莫。

浣纱少妇不知寒,两脚如霜下滩去,少年闲倚青梅树。

形式: 古风 押[遇]韵