菩萨蛮(其二)

画堂昨夜西风过,绣帘时拂朱门锁。

惊梦不成云,双蛾枕上颦。

金炉烟袅袅,烛暗纱窗晓。

残日尚弯环,玉筝和泪弹。

形式: 词牌: 菩萨蛮

翻译

昨天晚上画堂刮过西风,绣制的门帘不时拂动着朱红的门锁。
梦中惊醒,云一般的秀眉在枕头上皱起。
金色香炉中烟雾袅袅升起,黎明时分,烛光在薄纱窗帘后显得昏暗。
落日的余晖还剩最后一抹,她弹奏玉筝,泪水和着音乐流淌。

注释

画堂:装饰华丽的厅堂。
昨夜:昨天晚上。
绣帘:绣花的门帘。
朱门:古代富贵人家的大门,因漆成红色而得名。
锁:象征门的关闭。
惊梦:梦中惊醒。
云:这里指梦境如云般缭绕。
双蛾:女子的眉毛。
颦:皱眉。
金炉:装饰华丽的香炉。
烟袅袅:烟雾缓缓上升的样子。
烛暗:烛火昏暗。
纱窗:用纱做的窗户。
晓:早晨。
残日:即将落下的太阳。
弯环:形容日落时太阳的形状。
玉筝:一种弦乐器,类似古筝。
和泪弹:带着泪水弹奏。

鉴赏

这首诗描绘了一种幽静、孤寂的夜晚场景。开篇"画堂昨夜西风过,绣帘时拂朱门锁"写出了夜风轻拂,帘幕随之摇曳,室内外界限分明的氛围。"惊梦不成云"表达了诗人梦醒后的一种迷茫与失落,而"双蛾枕上颦"则形象地展现了梦中所见的影像犹如蛾眉之美丽。

接下来的"金炉烟袅袅,烛暗纱窗晓"描写的是室内的温馨与外界渐明的对比,金炉中的香烟缭绕不绝,而室外天色渐亮,但室内仍旧是昏黄一片。最后两句"残日尚弯环,玉筝和泪弹"则表达了诗人在夜深人静之时,心中所藏的忧愁与孤独,用弯月与流泪来比喻其情感世界。

整首诗通过细腻的意象描写和丰富的情感抒发,展现了一种超脱尘世、寄情于物的高逸之美,是唐代诗人冯延巳在《菩萨蛮》系列中所表现出的艺术风貌之一。

收录诗词(97)

冯延巳(唐)

成就

不详

经历

在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》

  • 字:正中
  • 籍贯:五代广陵(今江苏省扬州市)
  • 生卒年:903--960

相关古诗词

菩萨蛮(其三)

梅花吹入谁家笛,行云半夜凝空碧。

欹枕不成眠,关山人未还。

声随幽怨绝,空断澄霜月。

月影下重檐,轻风花满帘。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其四)

回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道。

鹦鹉怨长更,碧笼金锁横。

罗帏中夜起,霜月清如水。

玉露不成圆,宝筝悲断弦。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其五)

娇鬟堆枕钗横凤,溶溶春水杨花梦。

红烛泪阑干,翠屏烟浪寒。

锦壶催画箭,玉佩天涯远。

和泪试严妆,落梅飞夜霜。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其六)

西风袅袅凌歌扇,秋期正与行云远。

花叶脱霜红,流萤残月中。

兰闺人在否,千里重楼暮。

翠被已销香,梦随寒漏长。

形式: 词牌: 菩萨蛮