秋夕北楼

秋霁露华清带水,月明天色白连河。

夜阑澄影星微动,瑟瑟层飔上下波。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

翻译

秋雨过后,露水清澈映照水面,明亮的月光照亮了天色,一直延伸到河边。
深夜时分,湖面的倒影微微颤动,瑟瑟秋风吹过,泛起层层涟漪。

注释

秋霁:秋雨初晴。
露华:露水的光华。
清:清澈。
带水:映照水面。
月明:明亮的月亮。
天色:天空的颜色。
白连河:一直延伸到河边。
夜阑:深夜。
澄影:清晰的倒影。
星微动:星星轻微摇曳。
瑟瑟:形容风声或物体振动的声音。
层飔:层层的风。
上下波:泛起的波纹。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋傍晚的景象,诗人站在北楼之上,远眺夜色。开篇“秋霁露华清带水”写出了秋天晴朗后露珠闪耀的明净与河水相连的清澈。接着“月明天色白连河”则是说月光洒满大地,使得夜晚的天色格外明亮,连同河流都笼罩在这宁静的白色之中。

第三句“夜阑澄影星微动”表现了夜深人静时分,水面上的倒影清晰,而远处的星辰似乎轻轻摇曳。最后一句“瑟瑟层飔上下波”则形象地描绘出秋风吹拂过河面,激起了一阵阵涟漪。

这首诗通过对秋夜景色的细腻刻画,展现了诗人独特的艺术感受和深邃的情怀,同时也让读者仿佛置身于这样一个宁静而又略带萧瑟的秋夜之中。

收录诗词(87)

石延年(宋)

成就

不详

经历

文学家、书法家。一字安仁。后晋把幽州割让给契丹,其祖举族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。屡试不中,真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”

  • 字:曼卿
  • 籍贯:原籍幽州(今北京市一带)
  • 生卒年:994~1041

相关古诗词

秋蝶

飞近素霜时灭没,去衔红叶共悠扬。

花心何处无休歇,秋蝶双翎花树荒。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

瘦碧两三茎,萧萧雨又晴。

江湖未归客,不忍听秋声。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

送穷

世人贪利意非均,交送穷愁与底人。

穷鬼无归于我去,我心忧道不忧贫。

形式: 七言绝句 押[真]韵

润州狠石

水光浮柱础,天影带楼台。

触石云孤起,吹潮雨四来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵