春日野外

春波荡瀁满方塘,春草无名各自长。

沙际渔翁偏自在,醉抛蓑笠卧斜阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

春天的波浪在广阔的池塘中荡漾开来
春天的草丛中没有名字的野草各自生长

注释

春波:春天的湖面波纹。
荡瀁:动荡摇曳。
方塘:方形或广阔的池塘。
春草:春天的野草。
无名:没有特定名称。
各自:独立地。
长:生长。
沙际:水边沙滩。
渔翁:打鱼的老翁。
偏自在:特别自由自在。
醉:喝醉。
蓑笠:蓑衣和斗笠。
卧:躺下。
斜阳:夕阳。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日野外的宁静画面。"春波荡瀁满方塘",诗人以生动的语言描绘了春水在池塘中轻轻荡漾,水面泛起涟漪,充满生机。"春草无名各自长",则写出了春天里野草茂盛生长,虽无名却自由自在,展现出大自然的勃勃生机。

"沙际渔翁偏自在",诗人将焦点转向了岸边的渔翁,他悠然自得,仿佛与世无争,享受着这份宁静和闲适。"醉抛蓑笠卧斜阳",渔翁喝醉了酒,随意地丢下他的蓑笠,斜躺在夕阳下,形象地传达出一种超脱尘世、随性洒脱的生活态度。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了春天的景色以及渔翁的闲适生活,传递出一种淡泊宁静的意境,体现了宋代理学崇尚自然、追求内心平静的精神风貌。

收录诗词(1029)

释文珦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

春晚

黄鸟声中春意深,百花如梦已消沉。

午窗睡觉心无事,行过溪南看绿阴。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

春感

一年春色已摧残,水满陂塘草树寒。

转觉归愁消不得,杜鹃声里泪阑干。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

昨夜

昨夜三更风作恶,堕林橡栗如飞雹。

山童清晓问禅翁,翁在定中都不觉。

形式: 七言绝句 押[觉]韵

柳花

岸柳飞花老却春,风前何事巧随人。

都缘漂荡无归处,全似天涯倦客身。

形式: 七言绝句 押[真]韵