挽赵飞卿

万翠亭边山郁葱,书声散出五云重。

红萱色改宦情薄,绿酒杯深客话浓。

雁起秋空从整整,鸥閒野水自溶溶。

谁人为作坡仙传,弟似颍滨文似邕。

形式: 七言律诗 押[冬]韵

翻译

在万翠亭边,山色葱郁,书声飘散在重重云雾中。
红萱花的颜色变化,显示出官员的情感淡薄,而绿酒满杯,宾主间的交谈却十分热烈。
大雁在秋日的天空中整齐地飞翔,海鸥在野外的水面悠闲地游弋。
谁能为坡仙(苏东坡)写下传记呢?我就像颍滨(许昌)的弟弟,文采如同邕州(广西南宁)的才子。

注释

万翠亭:形容亭子周围翠绿的植物众多。
宦情薄:官场情感淡薄,指对官场事务不再热心。
溶溶:形容水波荡漾或心情舒畅。
坡仙:指苏东坡,因其诗文豪放,人称坡仙。

鉴赏

此诗描绘了一幅生动的山水田园图景,充满了对自然美景的赞美与对书卷和酒杯生活的享受。万翠亭边的山色郁葱,书声飘散在五彩缤纷的云端,营造出一种超然物外的意境。红萱的颜色随着季节的变换而改变,宦情(即皇上的恩情)薄弱,而绿酒杯中的美酒则深邃无比,客人间的对话也因此显得格外浓郁。

雁鸟在秋空中整齐地飞翔,而鸥鸟则在野水边自由自在地嬉戏,这两句描绘出一幅生动的秋景图。最后两句提到坡仙传,可能是指诗人李白,其“弟”字指的是诗人的亲密朋友或同僚,而“颍滨文似邕”则是对诗人阳枋自己的文学风格的一种肯定,比喻自己作品如同唐代著名诗人孟浩然的清新自然。

整首诗通过细腻的情感表达和生动的景物描写,展现了诗人对自然界的深切感悟以及他个人的文学追求。

收录诗词(226)

阳枋(宋)

成就

不详

经历

原名昌朝,字宗骥。居字溪小龙潭之上,因号字溪

  • 字:正父
  • 籍贯:合州巴川(今重庆铜梁东南)
  • 生卒年:1187-1267

相关古诗词

挽黄循斋(其二)

忆昔论文友,如今舐鼎仙。

周经谈正印,易学话真传。

一乐堂中语,三生石上缘。

莲峰望昆岳,惆怅白云连。

形式: 五言律诗 押[先]韵

挽黄循斋(其一)

桂剩炉峰月,香飘字水春。

姓名天下客,抱负洛中人。

膴仕方三纪,徂年未六旬。

循斋馀售用,何必叹穷民。

形式: 五言律诗 押[真]韵

读易书怀

家家住坐长安道,日问长安何草草。

春到骊山渭水深,拂石临流苦不早。

万户千门镇日开,无边风月随人好。

满城花柳断莺肠,芳菲易歇天难老。

形式: 古风 押[皓]韵

贽何总领

中兴赋用倚江淮,兼裕良筹仰隽才。

民社有歌耕足雨,伍符无腹隐枵雷。

塞边粟积汉而上,地上钱流唐以来。

相业理财馀事耳,安能郁郁此居哉。

形式: 七言律诗 押[灰]韵