急雨收残暑,西风吹暮蝉。

烟浮水空阔,露洗月华圆。

形式: 五言绝句 押[先]韵

翻译

急骤的雨水驱散了剩余的暑气,
西风带来了傍晚的蝉鸣声。

注释

急雨:猛烈的阵雨。
残暑:残留的夏日炎热。
西风:从西方吹来的风。
暮蝉:傍晚时分的蝉鸣。
烟浮:烟雾在水面漂浮。
水空阔:水面开阔无边。
露洗:露水清洗。
月华圆:明亮的月光圆满。

鉴赏

这首诗描绘了一幅典型的秋天景象,语言简洁而意境深远。"急雨收残暑"表明炎热的夏季气息被突然到来的秋雨所消散,天气回到了凉爽;"西风吹暮蝉"则是秋天特有的景色,西边的微风轻拂着傍晚时分飞舞的蝉虫。

接下来的两句"烟浮水空阔,露洗月华圆"描绘了一幅宁静而开阔的夜景。"烟浮水空阔"表现了秋季的江河之畔,水面平静宽广,一抹轻烟在空中漂浮,营造出一种淡远之感。而"露洗月华圆"则写出了清晨露珠洗涤下的明月,月亮如洗,光彩圆润,彰显了秋夜的清冷与宁静。

整首诗通过对自然景物的精细刻画,展现了诗人对于秋天特有情感和审美追求。诗中没有直接表露的情感,却通过生动的意象和优美的语言,让读者在领略秋意的同时,也能感受到诗人内心的平和与宁静。

收录诗词(308)

张舜民(宋)

成就

不详

经历

生卒年不详,北宋文学家、画家。自号浮休居士,又号矴斋。诗人陈师道之姊夫。为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰

  • 字:芸叟
  • 籍贯:邠州(今陕西彬县)
  • 生卒年:1065

相关古诗词

圆觉院闻杜鹃

秦川渺渺楚天长,血色山花哭断肠。

谢汝慇勤苦相劝,如今倦客已还乡。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

真珠花

千玑万琲照庭除,细雨斜风拂座隅。

莫道长安贫似磬,缘阶绕砌尽真珠。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

真珠花

风中的皪月中看,解作人间五月寒。

一似汉宫梳洗了,玉珑璁压翠云冠。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

绣鹤竹

好客精神来万里,此君风格耸双枝。

丹青绝笔真难得,不似佳人粉锦时。

形式: 七言绝句 押[支]韵