送素上人游方

不是无衣钵,师心酷爱山。

自言行脚好,却厌住庵閒。

野水寒林外,孤云夕照间。

清游何处寺,须寄好碑还。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

并非没有传承,他深爱着山的师承。
他自己说旅行修行更好,却不喜欢庵中的闲居。
在野外的溪流和寒冷的树林之外,孤独的云彩在夕阳之间游荡。
清静的游历会在哪个寺庙,一定要记得寄回那里的好碑文。

注释

无衣钵:没有直接的师徒衣钵传承。
师心:以师道为心,指个人独特的修行方式。
酷爱山:非常热爱山水自然。
言行脚好:通过行走修行,认为实践比静修更重要。
却厌住庵閒:却不喜欢长久居住在庵中享受清闲。
野水寒林:野外的溪流和寒冷的树林,形容环境清幽。
孤云夕照:孤独的云彩在夕阳下,描绘日暮景色。
清游何处寺:何处能有如此清静的游历。
好碑还:好的碑文,可能指的是寺中的珍贵文献或书法。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈叔坚为送别僧人素上人游历四方而作。首句“不是无衣钵”,暗示了素上人并非空手出行,而是带着精神上的教诲和修行之道。次句“师心酷爱山”表达了他对自然山水的深深热爱,以及对禅修生活的执着追求。

第三句“自言行脚好”,描绘了上人认为行脚参访更能增进修行,体现了佛教徒的游历修行传统。然而,“却厌住庵閒”又透露出他对单调静居生活的些许厌倦,渴望更多的体验和见闻。

后两句“野水寒林外,孤云夕照间”描绘了上人即将踏上的旅途景色,画面宁静而富有诗意,给人以悠远而寂寥之感。最后,诗人希望上人在游历中能发现一处清幽之地,将美好的碑刻寄回,寓意着对他的祝福与期待。

整体来看,这首诗寓含了对僧人修行生活的理解和尊重,以及对友情的深厚寄托,展现出诗人对自然与僧侣生活的独特感悟。

收录诗词(1)

陈叔坚(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

龙隐洞

几年鳞甲蛰清渊,一旦飞腾石自穿。

遗迹谩存离旧隐,定应衔雨去朝天。

形式: 七言绝句 押[先]韵

双皂荚行

绿叶森森迎晓日,双双暗结秋霜实。

乾坤造化借风流,阴灵滑稽为谁匹。

一蒂双葩心两同,风力雨绵神其功。

中官始奏献奇异,祥图瑞牒挥毫锋。

四海万方只一株,缭绕周墙百丈馀。

侍从宫娃共争取,攀援棘刺血罗襦。

采得温泉奉金辇,雪莹肌肤红玉暖。

合欢当前此物生,上皇都笑天机浅。

形式: 古风

红日晚天三四雁,碧波春水一双鸥。

形式: 押[尤]韵

沁园春

睡起闻莺,卷帘微雨,黄昏递愁。

正青翰音断,离怀几摺,碧云暮合,千里双眸。

思发花前,人归雁后,误记归帆天际舟。

浑无据,但馀香绕梦,频到西楼。风流。翻是花雠。

谩长遣眉山翠不流。

想哀筝绕指,鸿移凤咽,残灯背泣,玉沁春柔。

夜月精神,朝阳微艳,何处瑶台轻驻留。

愁无际,被东风吹去,绿黯芳洲。

形式: 词牌: 沁园春