南乡子(其七)

沙月静,水烟轻,芰荷香里夜船行。

绿鬟红脸谁家女,遥相顾,缓唱棹歌极浦去。

形式: 词牌: 南乡子

翻译

夜晚,月光洒在沙滩上,水面轻烟袅袅,荷花香气中船儿悄然前行。
是谁家的少女,梳着绿色的发髻,面带红晕,远远地相互凝望,轻声慢唱着船歌,渐行渐远至水边深处。

注释

沙月:明亮的月亮和沙滩。
静:宁静。
水烟:水面上的轻雾。
芰荷:菱叶和荷花。
夜船行:夜晚乘船出行。
绿鬟:绿色的发髻,形容女子。
红脸:面带红晕,可能指害羞或醉酒。
谁家女:不知何家的女子。
遥相顾:远远地互相看。
缓唱:轻声慢唱。
棹歌:划船时唱的歌。
极浦:水边远处。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的夜景画面,沙滩上的月色宁静无声,水汽轻笼带来一丝神秘。芰荷的香气在夜晚变得更加沁人心脾,而夜船则在这样的氛围中缓缓前行。

诗中的“绿鬟红脸”形象生动地描绘了一位女子的美丽面容和装饰,给人以生机勃勃之感。女子或许是渔家女儿,或许是在河岸等待归来的亲人,她的出现使得夜晚的宁静中带上一抹温馨。

“遥相顾”表达了远距离的凝视,两个人之间虽然隔着水面,但彼此的心灵却紧紧相连。这种情感上的交流更胜于言语,让人感受到诗中的深情与温暖。而“缓唱棹歌极浦去”则描绘了一幅女子在岸边轻声歌唱,用船桨作为节拍,声音随着水波传递到远方,表达了对远方行者或心爱之人的思念。整首诗通过细腻的笔触和丰富的情感,展现了中国古典诗词中特有的意境美和情感深度。

收录诗词(55)

李珣(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

南乡子(其八)

渔市散,渡船稀,越南云树望中微。

行客待潮天欲暮,送春浦,愁听猩猩啼瘴雨。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子(其九)

拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裾。

越王台下春风暖,花盈岸,游赏每邀邻女伴。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子(其十)

相见处,晚晴天,刺桐花下越台前。

暗里回眸深属意,遗双翠,骑象背人先过水。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子(其十一)

携笼去,采菱归,碧波风起雨霏霏。

趁岸小船齐棹急,罗衣湿,出向桄榔树下立。

形式: 词牌: 南乡子