题温汤驿(其二)

昨夜过温汤,梦与杨妃浴。

敢将豫让炭,却对卞和玉。

形式: 五言绝句 押[沃]韵

翻译

昨晚我经过温泉之地温汤,
在梦中与杨贵妃一同沐浴。

注释

昨夜:指过去的某个夜晚。
温汤:古代的温泉地名,这里泛指温暖的泉水。
梦:梦境。
杨妃:杨贵妃,唐玄宗的妃子,代指美女或美好的事物。
浴:洗澡。
敢:敢于,此处有自比之意。
豫让:战国时期刺客,以忠义著称。
炭:比喻低贱之物或困难之事。
却:转折,这里表示对比。
卞和玉:卞和是楚人,曾献玉给楚王,后因玉被误认为石而受刑,后玉被证实为宝玉,如和氏璧。
玉:珍贵的宝石,象征高贵纯洁。

鉴赏

这首诗是宋代诗人张俞的作品,名为《题温汤驿(其二)》。从诗中可以看出,诗人在昨夜梦到了与杨贵妃共浴的情景,这反映了诗人对唐明皇和杨贵妃那段传奇爱情故事的向往和赞美。在中国文化中,杨贵妃是美貌的代名词,而温泉之地则常常与清净、安详等意境相关联。诗人的梦境不仅展示了其对于美好事物的追求,也透露出对过往美好时光的一种怀念。

“敢将豫让炭,却对卞和玉”两句,则是诗人醒后情感上的转变。豫让炭、卞和玉都是古代珍贵之物,象征着高洁和纯净。诗人用这些形象来表达自己对于梦境的执着,以及对于现实中的美好事物的追求和向往。

整首诗通过对比梦境与现实,表达了诗人内心对于美好事物无限向往和不舍昼夜的复杂情感。

收录诗词(36)

张俞(宋)

成就

不详

经历

(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。又字才叔,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚

  • 字:少愚
  • 号:白云先生
  • 籍贯:益州郫(今四川郫县)

相关古诗词

题温汤驿(其一)

梦魂飞入瑶台路,九霞宫里曾相遇。

壶天好景自愁人,春水泛花何处去。

形式: 七言绝句

潍阳道中

白狼河上发牛车,两岸长风走碧沙。

黍垄黄侵双只堠,枣林红带百千家。

低鬟处女方镰豆,半醉村翁屡进瓜。

极目平原天浩荡,故山何处海西涯。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

句(其六)

真人自有龙蹻术,可笑长生事战争。

形式: 押[庚]韵

句(其二)

可胜亡国恨,犹有爱山心。

形式: 押[侵]韵