句(其一一二)

一声金殿玉阑干,一曲马嵬坡下土。

夕阳空照古今愁,年年醉醒桃花雨。

形式: 押[麌]韵

翻译

金殿玉阑干的响声回荡
马嵬坡下泥土中埋藏一曲

注释

金殿玉阑干:形容宫殿的华丽装饰,代指皇室。
马嵬坡下土:马嵬坡,地名,与唐玄宗和杨贵妃的爱情悲剧有关。
夕阳空照:象征历史的流转,空寂的景象。
古今愁:指自古至今的哀愁,可能指历史变迁或个人情感。
年年醉醒:每年桃花盛开时,诗人仿佛从醉梦中醒来,暗示时光流逝。
桃花雨:桃花飘落如雨,既描绘了春景,也寓含凄美之意。

鉴赏

这首诗描绘了一幅凄美的场景:在金碧辉煌的宫殿和玉栏杆旁,传来了一声哀怨,仿佛是历史的回音。这声音源自马嵬坡下,那里曾发生过唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。夕阳的余晖洒落,映照着无尽的愁绪,无论是过去还是现在,都笼罩在这一片哀伤之中。每年的桃花雨季节,诗人似乎醉醒于这历史的轮回中,再次感受到那份深深的哀愁。诗人谌祜以简洁的语言,勾勒出了一幅充满历史沧桑感的画面,表达了对往昔繁华与衰败的感慨。

收录诗词(120)

谌祜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其六十一)

六鳌倾侧动乾坤,国母巡荒护帝孙。

北极星辰临草地,西风观阙卧花门。

形式: 押[元]韵

句(其七十一)

归来今夕岁云徂,且共平安酒一壶。

浩劫定中逃得过,旧愁空外看来无。

形式: 押[虞]韵

句(其三十一)

宫烛骊山酒未醒,妖星䁭䁭弄青荧。

三朝伐叛知谋略,万国归心服典刑。

形式: 押[青]韵

句(其一○七)

东郊独行冰玉时,江左诸贤王谢起。

若以比花花或宜,自不矜持花亦耻。

形式: 押[纸]韵