钓台(其三)

兴王不患无功业,贼乱常忧在岁寒。

能缓阿瞒移鼎手,长鋋此日愧渔竿。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

建立王朝不必担心没有功业
但常常忧虑的是在艰难岁月中防止叛乱

注释

兴王:创建王朝。
不患:不必担心。
无:没有。
功业:功绩和事业。
贼乱:叛乱或动乱。
常忧:常常忧虑。
岁寒:艰难困苦的时期。
能缓:能够延缓。
阿瞒:对曹操的蔑称,可能指代权谋。
移鼎手:改变天下格局的关键人物。
长鋋:长矛,古代兵器。
此日:这一天。
愧:感到惭愧。
渔竿:隐士的生活,比喻淡泊名利。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李廌的《钓台(其三)》。从艺术风格和内容来看,李廌通过这首诗表达了自己作为士人的忧国忧民之情,以及对功业成就的渴望。

“兴王不患无功业,贼乱常忧在岁寒。” 这两句诗开篇便设置了深沉而忧郁的情感基调。这里的“兴王”指的是国家的安危和君主的英明,“不患无功业”意味着国之兴旺并不仅仅在于物质成就,而是更关注精神层面的文治与德政。“贼乱常忧在岁寒”则描绘了诗人对于国家可能遭遇的战乱和动荡的担忧,这种忧虑如同冬日的严寒,令人感到深刻的不安。

“能缓阿瞒移鼎手,长鋋此日愧渔竿。” 这两句则转向诗人个人的内心世界。“能缓”表达了诗人希望能够安稳从容地处理国事,“阿瞒移鼎手”则是比喻君王或治国者之手,像古代举鼎的壮士一样,既强大又有力。然而“长鋋此日愧渔竿”一句却流露出诗人在现实中的无奈与自责,"长鋋"意指时间的久远,"愧渔竿"则是比喻自己如同渔夫手持钓竿,却无法捕获心中所向往的功业成就,反而感到深深的自责和遗憾。

总体来看,这首诗通过对国之忧虑与个人的无奈自责,展现了诗人对于国家命运的关切,以及个人理想与现实之间的矛盾。

收录诗词(437)

李廌(宋)

成就

不详

经历

又号齐南先生、太华逸民。汉族。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理

  • 字:方叔
  • 号:德隅斋
  • 籍贯:华州(今陕西华县)
  • 生卒年:zhì)(1059-1109

相关古诗词

钓台(其一)

竹冈深贮一溪云,溪湾路尽钓矶新。

鱼鸟相忘自相乐,使君元是狎鸥人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

将至酂城和德麟韵

绿胜章台杨柳街,青罗斗帐净无埃。

五株何用诗频说,安得韩公到此来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

春日即事九首(其九)

逃閒闭关坐,忽有卖花声。

老大自多感,依然京洛情。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

春日即事九首(其八)

娇马宁馨郎,毡车薄媚娘。

萧萧两蓬鬓,愁入少年场。

形式: 五言绝句 押[阳]韵