夜坐二首(其一)

曲几蒲团夜过分,颓然半脱鹿皮巾。

惊鸿避弋鸣烟渚,断角凌风上雪云。

仕宦愈知林下贵,穷愁方策酒中勋。

扁舟东去何时办,昔向金丹幸有闻。

形式: 七言律诗

翻译

夜晚时分,我独自穿过曲径,坐在蒲团上,显得疲惫不堪,几乎要摘下那顶鹿皮帽。
突然,一只惊飞的鸿雁在烟雾笼罩的水边发出鸣叫,它的叫声在空中回荡,仿佛断角的鹿在风中冲向雪山之巅。
在官场中越陷越深,我更加明白隐居的珍贵,穷困和忧愁只能靠杯中酒来暂时消解。
驾着小船向东漂泊的日子何时能实现?过去曾有幸听说过修炼金丹之事。

注释

曲:弯曲的小路。
蒲团:草垫子。
颓然:疲倦的样子。
鹿皮巾:用鹿皮制成的头巾。
弋:射鸟的工具。
烟渚:烟雾笼罩的水边。
仕宦:做官。
林下贵:隐士的尊贵。
勋:功绩。
扁舟:小船。
东去:向东航行。
昔:从前。
金丹:道教炼制的长生药。

鉴赏

这首诗描绘了夜晚静坐的情景,诗人独自在简陋的环境中度过,蒲团曲几,显得有些落寞。他摘下鹿皮巾,显露出一种随意和超然的态度。窗外,惊鸿因避开猎箭而在烟雾缭绕的水边鸣叫,而那断裂的鹿角则象征着诗人历经沧桑,傲然独立于风雪之中。

诗人感叹仕途的艰辛,愈发珍视隐逸生活的价值,借酒消愁,寻求心灵的慰藉。他期待能早日实现乘舟东去的理想,寻找仙道或归隐的可能,这源于他对金丹修炼之道的了解和向往。

整体来看,这首诗通过细腻的场景描绘和深沉的情感流露,展现了诗人内心世界的矛盾与追求,体现了宋代理学士大夫既渴望出仕又向往隐逸的复杂心态。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

夜坐

灯暗一室幽,鸟鸣四山静。

道人坐倚壁,度此清夜永。

少时志功名,痴绝如捕影。

造物遗以穷,磨砻发深省。

坐令盆盎浅,渺渺波万顷。

虽未造道真,南辕终至郢。

形式: 古风 押[梗]韵

夜坐

地僻少人迹,屋低便老人。

炉红得清坐,酒绿慰孤斟。

吠犬惊飘叶,栖禽换暗林。

人间固多难,感慨不须深。

形式: 五言律诗

夜坐

大风横吹斗柄折,迅雷下击山壁裂。

放翁闭户寂不闻,楞严卷尽灯花结。

形式: 七言绝句 押[屑]韵

夜坐

仲夏苦郁蒸,既夕热未解。

浴罢坐柴门,汲井痛扫洒。

覆野天穹穹,垂地星磊磊。

明河落无声,北斗低饮海。

三更缺月升,草木尽光彩。

渔舟在何许,断续闻欸乃。

百忧集老境,坐叹双鬓改。

谁能拥雕戈,遗虏何足醢。

形式: 古风