汉地

汉地文书密,胡天岁月深。

但高苏武节,不察李陵心。

过雁西风急,荒台朔气沉。

同生不同恨,万里一沾襟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

翻译

中原的文献记录繁多,塞外的时光却漫长而深沉。
只敬仰苏武的高尚气节,却不理解李陵的内心情感。
秋风吹过,大雁向西飞去,荒凉的台上充满寒冷的气息。
虽然我们生活在同一片天空下,却怀着不同的遗憾,相隔万里,只有泪水打湿衣襟。

注释

文书:指中原地区的文献记录。
胡天:指边塞或西北地区,古代对少数民族聚居地的称呼。
苏武节:苏武坚守节操的故事,象征忠诚和坚韧。
李陵心:李陵投降匈奴之事,此处可能暗指背离忠诚的行为。
过雁:秋天南迁的大雁。
荒台:废弃的台榭,常用来象征历史遗迹或荒凉景象。
朔气:北方寒冷的气候。
恨:遗憾、怨恨。
沾襟:泪水打湿衣襟,形容悲伤至极。

鉴赏

这首诗以"汉地"和"胡天"为背景,展现了诗人对历史事件的反思和感慨。首句"汉地文书密"暗示了历史文献的丰富,而"胡天岁月深"则描绘了边塞之地时间的久远。诗人将焦点集中在苏武和李陵这两个历史人物上,通过"但高苏武节"赞扬苏武坚守节操的精神,而"不察李陵心"则表达了对李陵投降的批判,暗示了对忠诚与背叛的不同态度。

"过雁西风急,荒台朔气沉"两句,借自然景象渲染出边塞的荒凉与严寒,进一步强化了历史的厚重感。最后,"同生不同恨,万里一沾襟"表达了诗人对人生际遇的感慨,尽管他们生活在同一片天空下,却因命运不同而抱有各自的遗憾,相隔万里,只能在心中泛起哀愁。

整体来看,这首诗情感深沉,通过对历史人物的评价和环境的描绘,寓言式地表达了对忠诚与背离、个人命运与时代洪流的思考。赵崇嶓作为宋代诗人,其作品往往具有较高的历史内涵和人文关怀。

收录诗词(107)

赵崇嶓(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

立春日舟次藕池阻雪有怀

楚泽多芳草,春风昨夜生。

空江寒欲冻,乱雪洒无声。

独坐孤舟稳,能忘万里情。

手持新岁酒,空绕落梅行。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

立春后三日山行喜雨

穷冬阳为沴,旱气蒸黄埃。

春风三夜动,春雨随风来。

万类萌甲喜,愁人生意开。

我行竟何事,欣尔登崔嵬。

形式: 古风 押[灰]韵

立春夜宿西充山驿闻雪

独宿西充馆,云雰洒竹关。

薄寒生永夜,乱响度空山。

残月犹共白,春风相与还。

一枝梅未寄,归梦越巴蛮。

形式: 五言律诗 押[删]韵

龙翔宫

地辟金光界,龙飞析木津。

指麾开辇路,祠祀拜元辰。

天近云光煖,花浓雨脉春。

君王自仁寿,閒杀华封人。

形式: 五言律诗 押[真]韵