泽民因诵乐天欲留年少待富贵富贵不来年少去之句慨然有感遂广此意作诗相示余以谓人之会遇各自有时年少固不可留而时亦何可待乐天自不应出此语而泽民亦不应为此诗因反其意以和之(其一)

老去疏慵厌仕途,归来林下学真如。

不思身外千般事,只占人间一味愚。

但得清尊长对客,纵添白发亦从渠。

世间达宦多忧畏,胸次还能似我无。

形式: 七言律诗

翻译

年迈后变得疏懒,厌倦了官场生涯,选择回归山林,追求真实的自我。
不再关心世间的繁琐事务,只专注于内心的简单和纯真。
只要有清酒相伴,与客人畅谈,即使增添白发也在所不惜。
世上的显贵官员常忧虑恐惧,但我的心境能像我这样平静吗?

注释

老去:年迈。
疏慵:疏懒。
仕途:官场生涯。
真如:真实的自我。
身外:世间的。
千般事:繁琐事务。
一味愚:内心的简单和纯真。
清尊:清酒。
长对客:与客人畅谈。
白发:增添白发。
达宦:显贵官员。
多忧畏:常忧虑恐惧。
胸次:心境。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对世俗仕途的厌倦,以及对归隐田园生活的向往。"老去疏慵厌仕途"表达了诗人因年龄增长而对官场生涯感到淡漠和不满,"归来林下学真如"则是他选择回归自然,追求超然物外的生活态度。

"不思身外千般事,只占人间一味愚"显示了诗人心境的平和与豁达,不再为世俗纷争所扰,而是甘愿做一个看似愚钝但内心自在的人。"但得清尊长对客,纵添白发亦从渠"则描绘了诗人享受与友人相聚的乐趣,即使头发变白,也无需担忧,只需随遇而安。

最后两句"世间达宦多忧畏,胸次还能似我无"表明世上功成名就之人往往伴随着忧虑和恐惧,而诗人的内心世界依然保持着一份宁静和自在。这不仅是对个人隐逸生活的肯定,也是对那种超脱红尘、不为物欲所累的精神状态的一种赞美。

整首诗流露出一种超脱世俗、追求心灵自由的哲学思想,体现了诗人对于人生意义和价值取向的独到见解。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

和吴致政韵

晚学知谁继后尘,乡闾旧仰老成人。

门无车马何妨静,室有诗书不厌贫。

闹里抽身甘寂寞,閒中觅句斗清新。

杖藜莫惜频过我,共醉床头满榼春。

形式: 七言律诗 押[真]韵

述怀

我爱白乐天,千载共称贤。

行年七十五,奄忽遂溘先。

我爱范忠宣,一代名德全。

年龄甫至此,亦复成弃捐。

二公虽已逝,四海至今传。

顾我百无事,幸及二公年。

今夏疾疢作,已分归黄泉。

偶然得无事,固荷天见怜。

但我有一语,恰欲与天言。

有生则有死,如行者言旋。

我是久行客,亦自应息肩。

念人处一世,动为世网缠。

开口罕欢笑,触绪多忧煎。

纵使至百岁,终困尘俗缘。

不如早瞑目,庶以全吾天。

是非与宠辱,总不到我前。

一心亦安静,却得返自然。

况我办归计,久已卜新阡。

形式: 古风

复次韵

老来绝意风云会,久欲脱身尘垢外。

有时偶被世缘牵,咄咄书空常作怪。

一麾何事到江城,却犯喧嚣亲琐碎。

簿书丛里度光阴,倏忽已惊踰一载。

所幸连年值有秋,颇足稻粱富鱼蟹。

正愁客少无与娱,忽得诗流真我辈。

剧谈终日坐生风,洗濯烦襟一何快。

酒行到手君莫辞,有鳖可炰鱼可脍。

形式: 古风