观妓

翠蛾红脸不胜情,管绝弦馀发一声。

银烛摇摇尘暗下,却愁红粉泪痕生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

美丽女子翠绿的眉毛下红润的脸庞流露出深深的情感,笛声与琴音结束后只留下一声叹息。
银色的蜡烛在微尘中摇曳,昏暗中只怕美人的眼泪又如红粉般落下。

注释

翠蛾:古代对美女眉毛的代称,这里指女子。
红脸:形容女子脸色红润。
不胜情:无法承受或表达出内心的情感。
管绝弦馀:管,指笛子;弦,指琴。意为音乐结束。
银烛:银色的蜡烛,形容烛光明亮。
摇摇:摇摆不定的样子。
尘暗下:灰尘在光线暗淡下飘落。
红粉:古代女子化妆用的胭脂,这里代指女子的眼泪。
泪痕生:眼泪留下的痕迹。

鉴赏

这首诗描绘了一场宴席上女子的哀愁情景。"翠蛾红脸不胜情"中,"翠蛾"指的是女子精致的眉毛,"红脸"则是酒醉后的面色,这句话表达了女子在宴席上的情感已经到达顶点,不禁露出了羞涩之态。"管绝弦馀发一声"则描绘了音乐突然停止,弦线断裂的声音,让人感到一种突然的寂静和悲凉。

接下来的两句"银烛摇摇尘暗下,却愁红粉泪痕生"进一步渲染了这种氛围。"银烛"指的是灯烛,"摇摇"形容其光线摇曳不定,"尘暗下"则是烛光照耀下的尘埃显得更加昏暗,这里象征着宴席上的欢乐已经逝去,而阴影和悲伤开始笼罩心头。最后一句"却愁红粉泪痕生"表达了女子在这氛围中不禁流下了泪,"红粉"指的是女子的美貌和化妆,这里也暗示着她的哀愁和悲伤。

整首诗通过对宴席场景的细腻描绘,以及女子情感的深刻表达,展现了一种宴席之后的孤独与哀愁,是一幅生活画面和心理写照的完美结合。

收录诗词(165)

司空曙(唐)

成就

不详

经历

此从《新唐书》),广平府(今河北省永年县。唐时广平府辖区为现在的广平县和永年县等。依《永年县志》记载,唐朝诗人,约唐代宗大历初前后在世。为人磊落有奇才,与李约为至交。他是大历十才子之一,同时期作家有卢纶,钱起,韩翃等。他的诗多幽凄情调,间写乱后的心情。诗中常有好句,如后世传诵的“乍见翻疑梦,相悲各问年”,像是不很着力,却是常人心中所有

  • 字:文初(《唐才子传》作文明
  • 籍贯:为今天的永年县)

相关古诗词

过长林湖西酒家

湖草青青三两家,门前桃杏一般花。

迁人到处唯求醉,闻说渔翁有酒赊。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

过坚上人故院与李端同赋

旧依支遁宿,曾与戴颙来。

今日空林下,唯知见绿苔。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

过阎采病居

每逢佳节何曾坐,唯有今年不得游。

张邴卧来休送客,菊花枫叶向谁秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

别张赞

今日山晴后,残蝉菊发时。

登楼见秋色,何处最相思。

形式: 五言绝句 押[支]韵