口伐

口伐归来战马闲,诗书只守一编残。

治安策里多流涕,莫作兴亡异代看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

战马归来的日子,诗人闲适地研读诗书
只留下残破的篇章,仿佛守护着古老的智慧

注释

口伐:征战归来。
归来:返回家园。
战马:战争中的坐骑,此处象征战士。
闲:悠闲,闲暇。
诗书:指古代的诗歌和书籍。
一编残:一本残缺的书卷。
治安策:可能指的是治国方略或政治文献。
多流涕:常常感到悲伤流泪。
流涕:流泪。
莫:不要。
异代:不同的时代。
看:看待。

鉴赏

这首诗描绘了一个军人归来后的平静生活情景。"口伐归来战马闲"一句,通过对归来的战马无事可做的描述,表达了一种战争结束、和平到来的氛围。"诗书只守一编残"则透露出诗人目前的生活状态,他可能已不再参与军事,只是留守家中,偶尔翻阅残缺的诗书,以此来慰藉自己的心灵。

"治安策里多流涕"这句表达了诗人对于国家和平、百姓安居的关切之情。"治安"指的是国家太平无事,而"策里"则是对家乡或身处之地的美好愿景。"多流涕"意味着诗人对此有深厚的情感,不禁潸然泪下。

最后一句"莫作兴亡异代看",诗人提醒自己不要过分沉浸在过去王朝的兴衰更替中去,而应当珍惜现在的平和生活。这不仅是对个人情感的抒发,也反映出诗人对于历史变迁的深刻体悟。

整首诗通过简洁的语言勾勒出了一个归隐之士的心境转变,从军旅生涯到文墨静好,再到对国家命运的关切,展现了诗人的情感复杂性和历史观察的深度。

收录诗词(96)

王遂(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

以台柑寄漫塘报以诗用韵谢之

屈平作颂独称渠,曾比西山立懦夫。

君子得舆知有待,高林硕果未尝无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

方丈壁读胡邦衡书草

僧房高揭谏和书,知是高人意不虚。

我亦今年三十七,闭门畏祸独何如。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

宁考神御奉安原庙(其四)

俭慈三十一年主,已不自知其至尊。

时向道傍逢故老,但能垂泪不能言。

形式: 七言绝句 押[元]韵

宁考神御奉安原庙(其一)

经旬风雨陡新晴,一夜蟾光直到明。

清晓衣冠原庙去,分明眷佑似平生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵