蝶恋花

满地霜华浓似雪。人语西风,瘦马嘶残月。一曲阳关浑未彻。车声渐共歌声咽。

换尽天涯芳草色。陌上深深,依旧年时辙。自是浮生无可说。人间第一耽离别。

形式:

翻译

满地凝结着寒霜,浓得像覆上一层白雪。人们立在西风中话别,瘦马也向着残月不断悲鸣。送别时,《阳关》一曲犹未奏完,离人就已出发了。咿轧的车声仿佛应和着歌声,在痛苦地呜咽。
天涯芳草青青的颜色已换作枯黄,可是,陌头上深深的车辙依旧是我来时的模样。三句为前人未道之语。静安于是年春跟随罗振玉入京,数月后即奔丧回里。来去匆匆,情事已更,故深感人生之无常。这虚浮无定的人生,还有什么可说呢?在人间最令伤心的事莫过于离别了。

注释

霜华:此指严霜。
因其每呈结晶状,故云。
阳关:指《阳关三叠》曲。
为古代送别的曲调。
王后来谱入乐府,即以诗中“渭城”或“阳关”名曲。
浮生:老庄学说认为人生世事虚幻无定,故云。
耽:指沉溺、迷恋;也有停留、拖延、延误的含义。

鉴赏

这首词描绘了一幅秋夜行旅的画面。"满地霜华浓似雪",以比喻手法写出霜白如雪的地面,渲染出一种冷寂的氛围。"人语西风,瘦马嘶残月",通过人的低语和瘦马的嘶鸣,传达出旅人的孤独与无奈,配上西风和残月,更显凄凉。"一曲阳关浑未彻"引用了《阳关三叠》的曲调,表达了离别的愁绪,车声与歌声交织,愈发显得哀伤。

下片转而写景,"换尽天涯芳草色"暗示季节变换,但离别之痛并未因时光流转而减轻。"陌上深深,依旧年时辙",旧日的车辙印在深深的道路上,象征着过去的痕迹和无法改变的现实。最后两句"自是浮生无可说,人间第一耽离别"直抒胸臆,感叹人生的无常和离别之苦,认为这是世间最令人难以承受的情感。

王国维的这首《蝶恋花》以深沉的笔触,将离别之情融入秋夜行旅的景色中,展现了词人对人生无常和离别之痛的独特感悟。

收录诗词(139)

王国维(清末近现代初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

蝶恋花

莫斗婵娟弓样月,只坐蛾眉,消得千谣诼。臂上宫砂那不灭,古来积毁能销骨。

手把齐纨相诀绝,懒祝西风,再使人间热。镜里朱颜犹未歇,不辞自媚朝和夕。

形式:

蝶恋花

谁道江南秋已尽,衰柳毵毵,尚弄鹅黄影。

落日疏林光炯炯,不辞立尽西楼暝。

万点栖鸦浑未定,潋滟金波,又幂青松顶。

何处江南无此景,只愁没个閒人领。

形式:

蝶恋花

帘幕深深香雾重,四照朱颜,银烛光浮动。

一霎新欢千万种,人间今夜浑如梦。

小语灯前和目送,密意芳心,不放罗帏空。

看取博山闲袅凤,濛濛一气双烟共。

形式:

蝶恋花

斗觉宵来情绪恶,新月生时,黯黯伤离索。

此夜清光浑似昨,不辞自下深深幕。

何物尊前哀与乐,已坠前欢,无据他年约。

几度烛花开又落,人间须信思量错。

形式: