悲歌(其二)

边城路,今人犁田昔人墓。

岸上沙,昔日江水今人家。

今人昔人共长叹,四气相催节回换。

明月皎皎入华池,白云离离渡霄汉。

形式: 古风

翻译

边城的道路,如今人们耕田的地方曾是古人的墓地。
河岸边的沙滩,昔日是江水泛滥之处,如今已变成人们的居所。
今人和古人一同感叹岁月更迭,四季轮回催促着时节变换。
明亮的月亮照耀着华丽的池塘,片片白云穿越广阔的天空。

注释

边城:古代的边疆城市。
犁田:耕田。
昔人:古人。
墓:坟墓。
岸上:河边。
沙:沙滩。
江水:河流的水。
今人家:现在的居民。
共长叹:共同感叹。
四气:四季。
节回换:季节轮回。
明月:明亮的月亮。
皎皎:明亮的样子。
华池:华丽的池塘。
离离:连续不断的样子。
霄汉:天空。

鉴赏

这首诗描绘了一幅时光流转、历史变迁的画面,表达了诗人对过往与现实之间关系的深刻感慨。"边城路,今人犁田昔人墓"一句,直接点出了时间的冲刷和生命的消逝,现代的人们在耕种着古人的墓地,这既是对历史无情消亡的描写,也是对现实无常的感叹。紧接着的"岸上沙,昔日江水今人家"进一步强化了这种感觉,江河变迁,沧桑巨变,让人不禁思索生命与时间的关系。

"今人昔人共长叹,四气相催节回换"则是诗人对这不断变化的世界表示出的无奈与感慨。"明月皎皎入华池,白云离离渡霄汉"两句,则用鲜明的月亮和飘渺的白云来烘托出一幅超脱尘世、达观自适的情景,但这种美好也可能是对现实无奈的逃避。

整首诗通过对比今昔,表现了诗人对历史变迁的感慨,对生命消逝的思索,以及面对不断变化的世界时所持的心态。它不仅仅是一种情感的抒发,更是对时间与生命本质的一种深刻探讨。

收录诗词(242)

顾况(唐)

成就

不详

经历

晚年自号悲翁,汉族,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世

  • 字:逋翁
  • 号:华阳真逸(一说华阳真隐)
  • 籍贯:唐朝海盐

相关古诗词

悲歌(其三)

我欲升天天隔霄,我欲渡水水无桥。

我欲上山山路险,我欲汲井井泉遥。

越人翠被今何夕,独立沙边江草碧。

紫燕西飞欲寄书,白云何处逢来客。

形式: 古风

悲歌(其四)

新系青丝百尺绳,心在君家辘轳上。

我心皎洁君不知,辘轳一转一惆怅。

形式: 古风 押[漾]韵

悲歌(其五)

轩辕黄帝初得仙,鼎湖一去三千年。

周流三十六洞天,洞中日月星辰联。

骑龙驾景游八极,轩辕弓剑无人识,东海青童寄消息。

形式: 古风

欹松漪

湛湛碧涟漪,老松欹侧卧。

悠扬绿萝影,下拂波纹破。

形式: 古风 押[个]韵