又登碧云亭感怀三十首(其六)

晚上危亭逸兴多,却寻小艇下烟波。

酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

形式: 古风 押[歌]韵

翻译

夜晚在高亭上兴致浓厚,决定寻找小船泛舟于烟波之上。
借着酒意随意地以碧筒杯畅饮,折断了花丛中多少枝荷花。

注释

危亭:高亭,高楼。
逸兴:超脱世俗的兴致或闲情逸致。
却:转折,反而。
小艇:小型船只。
烟波:形容水汽迷茫的样子,这里指水面。
酒狂:醉酒后的豪放行为。
碧筒饮:古代的一种饮酒方式,用碧玉制成的筒状酒杯。
折尽:全部折断。
荷:荷花。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的夜晚景象,诗人在危亭中感受着逸兴之情,随后驾起小艇,在烟波中缓缓前行。酒意醺醉之间,诗人以碧筒为饮具,尽情享受着这份清凉。在花间,他不禁摘取了几柄荷叶,似乎是为了点缀夜的宁静,也可能是为了纪念这一刻的美好。

诗中通过对自然环境的细腻描写,如“危亭”、“小艇”、“烟波”、“碧筒饮”等,以及动作的叙述,如“却寻”、“折尽”,传达出一种超脱世俗、与自然和谐共生的意境。诗人在夜晚的宁静中寻找到了内心的平衡和满足,展现了对生活的一种艺术化处理和精神上的自我寄托。

总体而言,这首诗通过简洁明快的语言,勾勒出一个清新脱俗、意境深远的夜景,同时也反映出了诗人对自然之美的独特感受和审美情趣。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

又登碧云亭感怀三十首(其五)

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。

使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

形式: 古风 押[麻]韵

又登碧云亭感怀三十首(其四)

晚上危亭瞰野塘,藕花无数散清香。

若为荷叶分青绿,一半红妆半淡妆。

形式: 古风 押[阳]韵

又登碧云亭感怀三十首(其三)

晚上危亭喜作晴,亦思郊外一闲行。

无端骑从相遮护,不放山翁适野情。

形式: 古风 押[庚]韵

又登碧云亭感怀三十首(其二)

晚上危亭眼暂明,风烟浓淡媚郊坰。

个中妙处吟难尽,分付人间作画屏。

形式: 古风 押[青]韵