瓜步阻风

昨日焚香谒圣母,青衫鞠躬如负弩。

但乞天开万里明,埽去浮云戢风雨。

谓宜言发即响报,岂知神不听我语。

门前白浪如银山,江上狂风如怒虎。

船痴橹硬不能拔,未免栖迟傍洲渚。

轻盈但爱白鸥飞,颠顿可怜芳草舞。

三江五湖历已尽,势合平夷反龃龉。

上水歌呼下水愁,北船萦绊南船去。

寄言南船莫雄豪,万事低昂如桔槔。

我当卖剑买牲牢,再扫灵宇陈肩尻。

黄金壶樽沃香醪,神喜借以南风高。

扬帆拍手笑尔曹,不知流落何江皋,荒洲寂寥听怒号。

形式: 古风

翻译

Yesterday, I burned incense to visit the Holy Mother, bowing in my green robe as if carrying a heavy bow.
Only praying for clear skies over a vast land, to sweep away clouds and calm storms.
Thought my words would instantly echo, unaware that the deity didn't hear me.
Before my door, white waves like silver mountains, on the river, fierce winds like raging tigers.
The boat is stuck, oars hard to move, forced to linger by riverbanks.
I only love the lightness of seagulls flying, while the tender grass dances pitifully.
Having traversed all rivers and lakes, now I face conflict instead of peace.
Upstream joyous歌声, downstream sorrowful cries, north-bound ships entangled with south-bound.
To those south-bound ships, I say, don't be arrogant, life's ups and downs like a water lever.
I'll sell my sword to buy sacrificial animals, to cleanse the temple and offer my respects.
Pouring golden wine into the vessel, hoping the divine will grant a strong south wind.
As I raise sails and laugh at you, not knowing where fate has led me, on a desolate shore, listening to fierce howls.

注释

圣母:指神圣的母亲或女神。
青衫:绿色的官服,古代读书人常穿。
负弩:背着弓,形容极度恭敬的姿态。
万里明:广阔的晴朗天空。
浮云:比喻困扰或障碍。
戢风雨:止息风雨,比喻消除困难。
言发即响报:说出的话立即得到回应。
栖迟:停留,逗留。
洲渚:江中的小岛或沙洲。
白鸥:白色的海鸥,象征自由和宁静。
芳草:美丽的草,可能象征生机或希望。
三江五湖:泛指大江南北的河流湖泊。
平夷:平坦,安宁。
龃龉:意见不合,冲突。
桔槔:古代汲水工具,象征生活的起伏不定。
灵宇:神圣的庙宇。
肩尻:身体的后部,这里指献祭的牺牲。
香醪:美酒。
南风:温暖的东风,象征好运。
怒号:大声吼叫,形容环境恶劣或情绪激动。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在自然界中遭遇的困境与内心的感慨。开篇“昨日焚香谒圣母,青衫鞠躬如负弩”两句,通过对神灵的祭拜和祈求,表达了诗人对于天气变化的无力感。接下来的“但乞天开万里明,埽去浮云戢风雨”则是对晴朗天气的渴望,以及希望驱散阴霾、平息风雨的愿景。

然而,随后的“谓宜言发即响报,岂知神不听我语”却流露出一种宿命论的无奈与悲哀,似乎诗人已经预感到自己的愿望难以实现。紧接着,“门前白浪如银山,江上狂风如怒虎”则形象地描绘了波涛汹涌、狂风巨浪的险恶景象,这些自然力的强大,使得船只无法行进。

“轻盈但爱白鸥飞,颠顿可怜芳草舞”两句,从一片闲适中寻找慰藉,但也表明了诗人内心的不宁静。随后,“三江五湖历已尽,势合平夷反龃龉”则是对自己旅途经历的总结,以及对未来的不确定与困惑。

“上水歌呼下水愁,北船萦绊南船去”两句,通过诗人的情感变化,展示了行者之间的情感交流与别离之苦。紧接着,“寄言南船莫雄豪,万事低昂如桔槔”则是对远方船只的嘱咐,以及对于人世间种种困顿的无奈。

最后,“我当卖剑买牲牢,再扫灵宇陈肩尻”表达了诗人面对现实的坚持与不屈,愿意放弃过去的骄傲,以新的姿态迎接未来。而“黄金壶樽沃香醪,神喜借以南风高”则是通过祭祀来寻求内心的平静和外界的庇护。

整首诗语言丰富,意象丰满,情感真挚,是一篇深具个人情感色彩与哲理思考的作品。

收录诗词(631)

孔武仲(宋)

成就

不详

经历

孔文仲弟。仁宗嘉祐八年进士。哲宗元祐初,历秘书省正字、集贤校理、国子司业。四年,为著作郎,论科举之弊,诋王安石《三经新义》,请复诗赋取士,又欲罢大义而益以诸经策。拜中书舍人,直学士院。八年,擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州。坐元祐党夺职,居池州卒。与兄孔文仲、弟孔平仲以文声起江西,时号三孔。有《诗书论语说》、《金华讲义》、《芍药谱》、《内外制》、《杂文》、《宗伯集》(编入《清江三孔集》)

  • 字:常父
  • 籍贯:宋临江新淦
  • 生卒年:1041—1097

相关古诗词

白云庵

青山为路竹为门,千里江风到此轩。

谁把吴王歌管地,一时分付给孤园。

形式: 七言绝句 押[元]韵

白公草堂

朝贵偶谪宦,郡侯真好贤。

吏事不到门,身与白云闲。

堂下有流水,堂前俱青山。

时携孟光来,冷语夕阳间。

登览兴已尽,浩然亦俱还。

颇笑沉湘人,戚戚多愁颜。

形式: 古风

自宝严入太一宫

蔚蔚山间松,泠泠山下泉。

相遇复一时,小别已三年。

松色愈深翠,泉意自潺湲。

惟余不如昔,正忧世事煎。

安得散万虑,卷收归自然。

童颜替癯貌,绿发换圆颠。

因召杏坛叟,去拍洪崖肩。

形式: 古风 押[先]韵

白砂驿作

浮云纷纷锁太清,骤雨肃肃飞中庭。

冰齑脱粟冷彻骨,欲语寂然谁和应。

辞家十日心甚壮,今日始觉愁肠并。

仆夫聚首亦不乐,泥深滩密尤难行。

长途何意此艰险,彼苍其谁司晦明。

闭门篝灯夜未久,试绕前楹望星斗。

顽阴稍散避青冥,白月飞光临户牖。

推移变态俄顷间,坐使惨寂成欢颜。

群奴喧喧亦相语,明日快马临关山。

阴亦不可知,晴亦不可必。

尔曹稳眠莫匆匆,清明更待东方白。

形式: 古风