杜架阁(其一)

仗节辞王室,悠悠万里辕。

诸君皆雨别,一士独星言。

啼鸟乱人意,落花销客魂。

东坡爱巢谷,颇恨晚登门。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

手持符节离开王城,漫长的路程牵引着车轮。
朋友们纷纷如雨中离别,唯有一人独自面对星辰交谈。
啼叫的鸟儿扰乱了心情,飘落的花瓣消磨了游子的魂魄。
苏东坡深爱巢谷,遗憾未能早些拜访。

注释

仗节:手持符节,表示官职或使命。
王室:指朝廷或者君主。
悠悠:形容路途遥远。
辕:车辕,代指车辆。
雨别:像雨滴般分别,形容众多离别。
星言:对着星空说话,形容深夜或孤独。
啼鸟:鸣叫的鸟儿。
乱人意:搅扰人心情。
落花:凋零的花朵。
销客魂:消磨旅人的精神。
东坡:苏轼的号,这里指苏轼本人。
巢谷:苏轼的朋友,程颐的字。
颇恨:非常遗憾。
晚登门:未能及时拜访。

鉴赏

这首诗是宋代文学家文天祥的作品,名为《杜架阁》。从诗中可以感受到作者对远离王室、辞去官职后的孤独与无奈,以及他对友人分别时的情感寄托。

"仗节辞王室,悠悠万里辕" 一句,表达了作者坚守节操而离开朝廷的决心和行动,同时也流露出对未来道路长远且充满不确定性的忧虑。"悠悠万里辕" 中的 "辕" 通常指的是车辕,这里比喻为长路,形象地描绘出作者面临的艰难旅程。

"诸君皆雨别,一士独星言" 这两句,则写出了朋友间在雨中告别的情景。"一士独星言" 中的 "一士" 指的是诗人自己,"独星言" 则是说他独自一人站在那里,与众不同,显得格外孤单和寂寞。

接下来的 "啼鸟乱人意,落花销客魂" 两句,更深化了这种情感。"啼鸟" 指的是鸟儿的鸣叫,这里的 "啼" 字用得很生动,似乎这些声音都在扰乱人的心绪。而 "落花销客魂" 则是说春天的落花让游子(指诗人自己)更加怀念家乡,心神不定。

最后两句 "东坡爱巢谷,颇恨晚登门" 中,"东坡" 是北宋文学家苏轼的别号。这里提到苏轼喜爱隐居之地巢谷,但诗人却感到有些后悔,因为自己来得太迟缓,没有能够更早些体验到这种清净生活。

整首诗通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人在面对选择和告别时复杂的情感世界。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

杜架阁(其二)

昔趋魏公子,今事霍将军。

世态炎凉甚,交情贵贱分。

黄沙扬暮霭,黑海起朝氛。

独与君携手,行吟看白云。

形式: 五言律诗 押[文]韵

来平馆

憔悴江南客,萧条古郓州。

雨声连五日,月色彻中流。

万里山河梦,千年宇宙愁。

欲鞭刘豫骨,烟草暗荒丘。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

汶阳馆

去岁营船隩,今朝馆汶阳。

海空沙漠漠,河广草茫茫。

家国哀千古,男儿慨四方。

老槐秋雨暗,孤影照琳琅。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

沈颐家

孤舟霜月迥,晓起入柴门。

断岸行簪影,荒畦落履痕。

江山浑在眼,宇宙付无言。

昨夜三更梦,春风满故园。

形式: 五言律诗 押[元]韵