己酉作

十载风烟不暂闲,往来吴越旧江山。

如今结屋云深处,不欲听人话世间。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

十年间风尘劳顿未曾停歇,我在这吴越之地来往穿梭
如今在深山云雾缭绕之处建了房子,不愿再听人间的纷扰言语

注释

十载:十年。
风烟:指世事变迁,历经沧桑。
吴越:古代中国地区名,包括今江苏南部和浙江北部一带。
结屋:建造房屋。
云深处:指偏远、幽静的山中。
不欲:不愿意。
听人话世间:不愿听从世俗的言论。

鉴赏

这首诗描绘了诗人释行海历经十年风尘后,对过往吴越之地的深深怀念。他选择在云雾缭绕的深山中建造居所,意在远离尘世的喧嚣,不愿再听到人间的纷扰言语。诗中流露出诗人超脱尘俗、追求宁静生活的禅意,以及对过去岁月的感慨和对现世纷争的淡然。整体风格简洁而富有深意,体现了宋代理性与自然融合的禅宗美学。

收录诗词(311)

释行海(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

书野店壁

门径斜斜草色深,伤春蝴蝶亦伤心。

野花落尽无人见,空有黄鹂啭绿阴。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

天台清溪

碧草生芽鸟弄春,短长亭外柳条新。

钓船来往清溪上,定有桃花洞里人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

天竺冬夜

白云寂寂树苍苍,夜静泉声到石房。

淡月照窗寒梦醒,枕边闻得野梅香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

天姥道中

春风陌上野花香,目送北归鸿雁行。

百里青山行不尽,隔烟啼鸟又斜阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵