句(其一)

客里不知春早晚,失惊红雨到墙阴。

形式: 押[侵]韵

翻译

在旅居他乡时,我浑然不觉春天的到来,突然被窗外如雨的红花惊醒。

注释

客里:指旅居在外,他乡作客。
不知春早晚:形容对季节变化的感受不敏锐。
失惊:猛然惊觉,出乎意料。
红雨到墙阴:形容花瓣纷纷飘落,如同红雨洒在墙壁阴处。

鉴赏

这首诗描绘了诗人身处他乡,沉浸在旅途或异乡生活的忙碌中,对季节变化的感受并不敏锐。"客里不知春早晚"表达了诗人在外地未能察觉春天的脚步,可能因为心情、环境的变迁而忽略了自然界的微妙信号。然而,当不经意间瞥见"红雨到墙阴",即花瓣如雨般飘落在墙边,诗人突然被这春色打动,仿佛被春天的惊喜所唤醒。这里的"红雨"既指花瓣飘落,也暗喻着春天的繁华和生机。整体来看,这首诗以细腻的笔触展现了客居他乡的人对于春天的独特感知,寓情于景,富有生活气息。

收录诗词(351)

郑清之(宋)

成就

不详

经历

初名燮,、文叔,别号安晚。嘉泰二年进士及第。历官光禄大夫,左、右丞相,太傅,卫国公(齐国公)等。淳祐末年,元兵大举侵宋,进十龟元吉箴劝帝励精图治,未能实施,而后退仕隐居,諡忠定,著有《安晚集》六十卷

  • 字:德源
  • 籍贯:庆元道鄞县(今浙江宁波)
  • 生卒年:1176—1251

相关古诗词

句(其二)

玉昆相倚带仙风,壁立春前万卉空。

形式:

水调歌头.甲辰皖山寄治中秋招客

甫营亭子小,花柳斩新裁。

衰翁馀暇,何妨领客少徘徊。

堪叹人生离合,恰似燕莺来往,光景暗中催。

芦荻晚风起,明月满沙堆。去年秋,如此夜,有谁陪。

欲挽天河无路,满眼总尘埃。

未了痴儿官事,行止从来难定,又趣到苏台。

不作别离句,共醉十分杯。

形式: 词牌: 水调歌头 押[灰]韵

定光南安岩(其三)

路入云山几万层,豁然岩宇势峥嵘。

地从物外嚣尘断,天到壶中日月明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

送水云归吴

琵琶拨尽昭君泣,芦叶吹残蔡琰啼。

归见林逋烦说似,唐僧三藏入天西。

形式: 七言绝句 押[齐]韵