谢刘大权为寿

凉月纷纷弄綵衣,桑弧蓬矢拂庭闱。

不因妙语从君得,何事茅檐星斗稀。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

清冷的月光洒落,照亮了彩色的衣物,
桑木弓箭在庭院中轻轻拂过。

注释

凉月:清凉的月亮。
纷纷:零落、洒落。
綵衣:彩色的衣服。
桑弧:用桑木制作的弓。
蓬矢:用蓬草制作的箭。
拂庭闱:拂过庭院。
妙语:巧妙的话语。
从君得:从你那里获得。
何事:为什么。
茅檐:简陋的屋檐。
星斗稀:星星稀疏。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋夜静谧的画面,"凉月纷纷弄綵衣",月光洒在五彩斑斓的衣物上,显得清冷而富有诗意。诗人接着提到古人习俗,用桑弧蓬矢(射箭的工具)象征着家庭的教育和期望,"拂庭闱"暗示了家庭的和睦与教子之责。后两句表达了诗人对友人刘大权的敬意,如果不是因为刘大权的智慧言语,诗人可能无法有这样的领悟,感慨为何在茅檐下也能感受到如此星辰璀璨,暗寓友人的学识如同繁星点点,照亮了诗人心中的世界。整首诗情感真挚,语言简练,既体现了对友情的珍视,又寓含了对知识与智慧的赞美。

收录诗词(214)

彭龟年(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

燕居十六首(其十六)

捧檄为亲喜,拖绅岂我荣。

若谋妻与子,宁不愧何平。

形式: 古风 押[庚]韵

燕居十六首(其十五)

冬月不启壁,深虑惊蛰虫。

物方全性命,如我爱吾宫。

形式: 古风 押[东]韵

燕居十六首(其十四)

物害须当去,无为煦煦仁。

可怜永某氏,爱鼠却伤人。

形式: 古风 押[真]韵

燕居十六首(其十三)

好毁非佳士,毋轻听彼言。

如人名父母,急去不须闻。

形式: 古风