闺中词(其二)

听尽芭蕉雨,愁人夜不眠。

凭谁将此意,为妾到郎边。

形式: 五言绝句 押[先]韵

翻译

倾听芭蕉叶上的雨声,夜晚的忧愁让人难以入眠。
又有谁能将我这番心意,带到我爱的人身边呢?

注释

听尽:仔细倾听。
芭蕉雨:芭蕉叶上的雨声。
愁人:忧愁的人。
夜不眠:夜晚无法入睡。
凭谁:依靠何人。
此意:这份心意。
为妾:为了我(女子自称)。
郎边:对方(通常指丈夫或爱人)。

鉴赏

这首诗描绘了一个闺中女子在夜晚听到雨打芭蕉的声音,引发了深深的愁绪,以至于难以入眠。她渴望有人能将她此刻的心境传达给远方的亲人或爱人,表达了孤独与思念之情。诗人胡仲参以细腻的笔触,通过雨夜芭蕉这一常见意象,传递出女性内心世界的敏感与期待,展现了宋词中闺怨诗的独特韵味。

收录诗词(80)

胡仲参(宋)

成就

不详

经历

仲弓弟。生平不见记载,就集中诗知其早岁曾在临安就学(当为太学),应礼部试不第,后以诗游士大夫间,游踪颇广,与冯去非等有交。诗集已佚,仅《南宋六十家小集》存《竹庄小稿》一卷(亦收《两宋名贤小集》)。 诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,新辑集外诗附于卷末

  • 字:希道
  • 籍贯:清源(今福建泉州)

相关古诗词

闺中词(其一)

写就相思字,灯前带泪看。

欲缄还未忍,少待泪痕乾。

形式: 五言绝句 押[寒]韵

读秦纪

万雉云边万马屯,筑来直欲障胡尘。

谁知斩木为竿者,只是长城里面人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

陵上

身为功名役,因思隐者贤。

只行山后路,羞过钓台前。

形式: 五言绝句 押[先]韵

偶得

挑灯伴寒夜,兀坐竹炉边。

赤脚知吟苦,时将山茗煎。

形式: 五言绝句 押[先]韵