武昌春色

樊山宫殿已成陈,烟雨阴晴到处春。

花柳不知兴废事,隔江相倚斗时新。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

樊山的宫殿已经成为了过去,不论风雨阴晴,四处都弥漫着春天的气息。
花儿柳树并不懂得人间的兴衰变迁,它们隔着江岸相互依偎,各自展现着新生的活力。

注释

樊山宫殿:指代某个历史遗迹或宫殿。
已成陈:已经成为过去,不再存在。
烟雨阴晴:形容天气变化无常,也象征世事的起伏不定。
到处春:春天无处不在。
花柳:泛指花草树木,象征美好的景色。
兴废事:指人事的兴盛和衰败。
隔江:隔着江面。
相倚:相互依靠。
斗时新:争奇斗艳,展现出新的生命力。

鉴赏

这首诗描绘了武昌(今湖北武汉一带)春天的景色,以历史遗迹与自然风光的对比,展现出时光变迁和物是人非的感慨。首句"樊山宫殿已成陈",暗示昔日宫殿的辉煌已成过往,只剩下樊山的遗址静静地诉说着历史。次句"烟雨阴晴到处春",通过烟雨朦胧的春景,映照出无论兴衰更迭,大自然的春天依然如期而至,展现出生命的顽强和季节的轮回。

"花柳不知兴废事"一句,赋予花柳以无知的情感,它们不问人间兴废,只管在春风中盛开,象征着自然界的永恒与人事的无常形成鲜明对比。最后一句"隔江相倚斗时新",以花柳隔江相望,竞相绽放的姿态,形象地描绘了春天的新鲜活力,同时也暗含着诗人对世事沧桑的感叹。

总的来说,这首诗以景寓情,通过对武昌春色的描绘,表达了诗人对历史变迁的深沉思考,以及对自然永恒生命力的赞美。

收录诗词(686)

韩元吉(宋)

成就

不详

经历

汉族,一作许昌(今属河南)人。词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首

  • 字:无咎
  • 号:南涧
  • 籍贯:开封雍邱(今河南开封市)
  • 生卒年:1118~1187

相关古诗词

郑守用前韵见示因亦和答四首(其四)

天巧由来不露机,冰澌剪出万花飞。

琼珰似识汉川女,瑶瑟更逢湘浦妃。

形式: 七言绝句 押[微]韵

郑守用前韵见示因亦和答四首(其三)

振廪縻金气自和,政声谁为勒嵯峨。

牛羊垄上饥民绝,鹅鸭池边勇士多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

郑守用前韵见示因亦和答四首(其二)

九陌歌呼属后游,一蓑风景付渔舟。

相逢且向南溪看,玉作灵山万石楼。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

郑守用前韵见示因亦和答四首(其一)

腊里三看雪满衢,使君当奉十行书。

先生履敝人应笑,泥滑东家许借驴。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵