怀归

尘埃终日满窗前,水态云容思浩然。

争得便归湘浦去,却持竿上钓鱼船。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

灰尘整天堆积在窗前,水面云影让我思绪宽广。
我多么希望能立刻回到湘江边,手持钓竿登上渔船。

注释

尘埃:灰尘。
终日:整天。
满:充满。
窗前:窗户前面。
水态:水面的状态。
云容:云的形态。
思:思绪。
浩然:广大无边。
争得:怎么能够。
便归:立即回去。
湘浦:湘江边。
去:离开。
却:反而。
持:拿着。
竿:钓竿。
上:登上。
钓鱼船:渔船。

鉴赏

这首诗是唐代诗人杜牧的《怀归》。从这四句话中,我们可以感受到诗人对家乡的深切思念和急迫返回之心。

"尘埃终日满窗前,水态云容思浩然。" 这两句描绘了诗人在外漂泊时所面临的情景。尘埃积聚在窗前,象征着时间的流逝和尘世的烦恼;而“水态云容”则是对家乡自然美景的回忆,“思浩然”表达了诗人心中宽广无垠的怀念之情。

"争得便归湘浦去,却持竿上钓鱼船。" 这两句流露出诗人的迫切愿望——一旦有机会,他就想要回到自己心向往的地方去,即“湘浦”,那是他梦寐以求的归宿之地。而“却持竿上钓鱼船”则表明即使在归途中,诗人也不忘自己的生活和爱好——钓鱼,这不仅是个体验自然美景的行为,也是一种精神寄托。

整首诗通过对比现实与理想的描写,展现了诗人深厚的情感以及对家乡无尽的思念。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

怀吴中冯秀才

长洲苑外草萧萧,却算游程岁月遥。

唯有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

怅诗

自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。

狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。

形式: 七言绝句 押[支]韵

折菊

篱东菊径深,折得自孤吟。

雨中衣半湿,拥鼻自知心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

杏园

夜来微雨洗芳尘,公子骅骝步贴匀。

莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人。

形式: 七言绝句 押[真]韵