虾蟆碚水

泉出虾蟆碚,名高陆羽经。

细分寒乳白,散落晓岩青。

归客停松楫,临江贮藓瓶。

神仙云母液,烹饮养颓龄。

形式: 五言律诗 押[青]韵

翻译

泉水从虾蟆碚涌出,名声载于陆羽的茶经中。
泉水细致如寒露般洁白,洒落在清晨的岩石上显得青翠。
归乡的旅人停下船桨,靠近江边用苔藓瓶收集泉水。
这水如神仙饮用的云母液,用来烹煮饮用能滋养年迈的躯体。

注释

泉:泉水。
出:涌出。
虾蟆碚:地名,可能指有温泉的地方。
名:名声。
陆羽经:陆羽所著的《茶经》,这里指泉水因陆羽而闻名。
细分:细致。
寒乳:形容水如寒露般清冷。
白:洁白。
晓岩:清晨的岩石。
归客:归乡的人。
停:停下。
松楫:松木船桨。
贮:收集。
藓瓶:苔藓覆盖的瓶子。
神仙:神话中的仙人。
云母液:传说中神仙饮用的液体,比喻水质纯净。
烹饮:烹煮饮用。
养:滋养。
颓龄:衰老的年龄,指年老。

鉴赏

这首诗描绘了一幅清幽的山泉图景。"泉出虾蟆碚,名高陆羽经"一句,通过提及泉水和虾蟆(即青蛙栖息的小石洞)及其所处之地形象的地理特征,展现了自然景观的独特性,同时也暗示了这泉水之美远播,因而名声在外。"细分寒乳白,散落晓岩青"则是对泉水流动过程的细腻描写,"细分"表明水流细小且分散开来,而"寒乳白"和"晓岩青"则分别形象地描述了水的颜色和其清晨时分散在岩石上的情景。

接下来的"归客停松楫,临江贮藓瓶"一句,描绘了一位归途的旅人在泉边暂停,用船板(即“松楫”)靠岸,并在江边用藓草装饰瓶子以盛水的情景。这不仅展现了诗人的细腻观察,也反映出诗中人物对自然之美的欣赏与珍视。

最后,"神仙云母液,烹饮养颓龄"一句,则是对泉水更深层次的赞美。这里将泉水喻为"神仙云母液",意指这泉水如同天界之物,其清澈透明宛若仙境中的珍贵液体。"烹饮养颓龄"则表达了通过品饮此泉水,可以达到养生延年、益寿延命的效果。

整首诗语言优美,意境幽深,不仅展示了作者对自然景物的细腻描绘,更透露出诗人对生命之源——清泉的敬畏与向往。

收录诗词(459)

李复(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

送人从辟

秋风萧索塞云黄,白发青衫应辟章。

曾说穰侯常畏客,今观毛遂欲投囊。

雁门旧障云松尽,离石新城垄谷荒。

想有高谈开玉帐,尊前妍论洒珠光。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

送卫奕之西河任

蔼蔼长空春已归,东风犹在绿杨枝。

故人错莫送行处,流水苍茫无住时。

汾上先生能理曲,河滨退老喜论诗。

闻君此去追高躅,应忘青衫簿领卑。

形式: 七言律诗 押[支]韵

送孙甥

瘦马骎骎渡洛行,东风莫著褐衣轻。

为嫌愁梦能催老,故懒题封去问程。

千仞会游悬水急,五浆须信客心惊。

明朝我向壶关路,待约归缨共濯清。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

送客至西湖

湖亭独往客初归,春去春来尽不知。

新竹出梢才放箨,断蒲经雨别生枝。

山寒藏雪生云湿,风送飞鸥过水迟。

却笑偷閒得忙事,自寻邻叟问钩丝。

形式: 七言律诗 押[支]韵