病起

淡荡光风寻户牖,迷濛宿雾净园林。

春深燕子来无数,雨后桃花落不禁。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

清风轻轻吹过门窗,朦胧的夜雾洗净了园林。
春天已深,无数燕子飞来,雨后桃花却禁不住纷纷凋落。

注释

淡荡:轻盈飘逸。
光风:明亮的风。
寻:寻找。
户牖:门窗。
迷濛:朦胧。
宿雾:夜晚的雾气。
净:洗净。
园林:花园或庭院。
春深:春天深入。
燕子:燕子鸟。
来无数:成群结队飞来。
雨后:雨后。
桃花:桃花树。
落不禁:禁不住掉落。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静而又略带忧伤的春日景象。开篇“淡荡光风寻户牖,迷濛宿雾净园林”两句,以轻盈的笔触勾勒出一幅清晨后园林的画面。“淡荡光风”给人以温柔之感,而“迷濛宿雾”则营造了一种朦胧、神秘的氛围。诗人通过对春日阳光和早晨薄雾的描写,展现了自然界在新的一天中缓慢苏醒的情景。

接着,“春深燕子来无数,雨后桃花落不禁”两句,则将时间推进到春意盎然之时。春深意味着季节已转入尾声,而“燕子来无数”则是对春日中鸟儿欢快生活的一种描绘,它们的到来增添了画面的生动性和温馨感。“雨后桃花落不禁”一句,通过桃花在细雨过后的纷纷堕落,表达了一种物是人非的情愫。桃花之所以“落不禁”,或许是在暗示春光易逝,美好景致转瞬即逝的无常。

整首诗语言清新自然,意境幽远,通过对自然界细腻描写,传达了诗人对于时光流转、物是人非的情感体验。

收录诗词(44)

方翥(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

离武林

大江东接海漫漫,海气江风吹雨寒。

才出国门三十里,便成回首望长安。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

读老子

且柅流沙青犊车,葱葱佳气满城闾。

白头不解家人语,狂学司空城旦书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

读易

昼出阳关已断肠,那堪真别更凄凉。

痴人刻水方求剑,一息舟行过夜郎。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

读易.乾

荡荡春风野老家,欲寻踪迹隔烟霞。

洞中携出小桃核,种作碧云千树花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵