郊庙歌辞.祀九宫贵神乐章.舒和

羽籥既阕干戚陈,八音克谐六变新。

愉贵神兮般以乐,保皇祚兮万斯春。

形式: 乐府曲辞 押[真]韵

翻译

仪式完毕后舞蹈展现,八类乐器和谐奏出六种新变。
以此愉悦尊贵的神灵,祈求保佑皇朝万代如春。

注释

羽籥:古代祭祀时使用的两种礼仪乐器,羽指鸟羽,籥指一种像笛子的乐器。
既阕:已经结束。
干戚陈:干戚舞排列就绪,干指盾牌,戚指大斧,此处指武舞。
八音:古代对乐器的总称,按制作材料分为金、石、丝、竹、匏、土、革、木八类。
克谐:能够和谐地演奏。
六变:古代乐舞中的六种变化,象征天地四方和上下的和谐。
愉贵神兮:使尊贵的神灵感到愉快。
般以乐:用音乐舞蹈来供奉,般有奉献、呈现之意。
保皇祚兮:保护皇帝的福运和国运。
万斯春:万代都如春天般繁荣昌盛,斯春即此春,比喻长久的美好时光。

鉴赏

这首古诗描绘了一场盛大的祭祀活动,通过对音乐的描述来表达喜庆与庄重的氛围。"羽籥既阕干戚陈"一句中,“羽籥”指的是用鸟兽毛饰以制成的管乐器,而“干戚”则是古代的一种打击乐器,两者并列使用,表明音乐已经准备就绪,场面宏大。"八音克谐六变新"则进一步强调了音乐的和谐与变化之美,其中“八音”指的是中国传统音乐理论中的八种不同的乐器材质,如金、石、丝、竹等,而“六变”可能是指音乐的不同旋律或节奏,表达了音乐的丰富多彩。

"愉贵神兮般以乐"一句中,“愉贵神”可能是指祭祀中的贵神或尊神,是受供奉的对象,而“般以乐”则表示通过乐曲来赞美和安抚这些神灵。最后,"保皇祚兮万斯春"则表达了希望通过这样的祭祀活动能保佑皇室的福祉,使之长久昌盛。

整首诗语言古朴,意境辽阔,展示了作者对传统音乐和祭祀文化的深刻理解与尊重。

收录诗词(646)

不详(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

郊庙歌辞.享太庙乐章.宁和

炎驭失天纲,土德承天命。

英猷被寰宇,懿躅隆邦政。

七德已绥边,九夷咸底定。

景化覃遐迩,深仁洽翔泳。

形式: 乐府曲辞

郊庙歌辞.享先蚕乐章.展敬

霞庄列宝卫,云集动和声。

金卮荐绮席,玉币委芳庭。

因心罄丹款,先己励苍生。

所冀延明福,于兹享至诚。

形式: 乐府曲辞

郊庙歌辞.享章怀太子庙乐章.送文舞迎武舞

羽籥崇文礼以毕,干戚奋武事将行。

用舍繇来其有致,壮志宣威乐太平。

形式: 乐府曲辞 押[庚]韵

郊庙歌辞.享隐太子庙乐章.凯安

天步昔将开,商郊初欲践。

抚戎金阵廓,贰极瑶图阐。

鸡戟遂崇仪,龙楼期好善。

弄兵隳震业,启圣隆嗣典。

形式: 乐府曲辞 押[铣]韵