满庭芳

汉上繁华,江南人物,尚遗宣政风流。绿窗朱户,十里烂银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。长驱入,歌楼舞榭,风卷落花愁。

清平三百载,典章文物,扫地俱休。幸此身未北,犹客南州。破鉴徐郎何在?空惆怅、相见无由。从今后,断魂千里,夜夜岳阳楼。

形式: 词牌: 满庭芳 押[尤]韵

翻译

南宋时期汉水至长江一带十分繁华,许多人才都保持着宋徽宗时的流风余韵。绿窗朱户。十里之内全是华美的房屋,元兵一到,刀兵相接,旌旗挥舞,数百万蒙古军长驱直入,歌舞楼榭瞬间化为灰烬。
清明太平的三百余年,制度文物被毁灭的干净彻底,一切都没有了。幸而自己没有被舞北去,还客佳在南方。分别了的徐郎你在哪里?只有自己独自惆怅,和徐郎也没有理由可以想见了。从今以后,只能魂返故乡,与亲人相会。

注释

汉上:泛指汉水至长江一带。
江南人物:指南宋的许多人才,江南:长江以南。
宣政:宣和、政和都是北宋徽宗的年号。
这句是指南宋的都市和人物,还保持着宋徽宗时的流风余韵。
烂银钩:光亮的银制帘钩,代表华美的房屋。
貔貅:古代传说中的一种猛兽,此处指元军。
舞榭:供歌舞用的楼屋风卷落花:指元军占领临安,南宋灭亡。
三百载:指北宋建国至南宋灭亡。
这里取整数。
典章文物:指南宋时期的制度文物。
南州:南方,指临安。
破鉴:即破镜。
岳阳楼:在湖南岳阳西,这里指作者故乡。

鉴赏

这首《满庭芳》是宋代徐君宝妻的作品,词中以繁华的汉上(汉水流域)和江南的风流人物为背景,描绘了宣政时期的繁荣景象。"绿窗朱户,十里烂银钩"形象地展现了当时富丽堂皇的都市风光。然而,词意急转,战争爆发,昔日歌舞升平之地被铁蹄踏过,只剩下"风卷落花愁"的凄凉。

接着,词人感叹三百年的太平盛世一朝消逝,典章制度和人才尽失,自己虽未沦陷北方,却仍滞留南方,无法与故人徐郎相见,只能在梦中千里追寻,每夜魂牵梦绕于岳阳楼。整首词情感深沉,表达了对往昔繁华的怀念和对战乱后的哀思,以及对重逢无望的无奈。

收录诗词(2)

徐君宝妻(宋)

成就

不详

经历

姓名亡佚,但以其留下的一首绝命词《满庭芳》而闻名于世

  • 籍贯:是南宋末年岳州(今湖南岳阳)

相关古诗词

霜天晓角.蛾眉亭

双峦斗碧,寒玉雕秋壁。

两道凝螺天半,横无限、青青色。拍案涛声急。

似鼓临邛瑟。窗下镜台鸾去,空留得、春山迹。

形式: 词牌: 霜天晓角

寄华春娘

自从瞥见如花面,晓夜相思肠欲断。

分明咫尺远如天,何似同心作方便。

形式: 七言绝句

题昼寂轩

轻云扶曲槛,少坐觉幽深。

泛酒谁同话,敲诗独写心。

竹声流草榻,鸟语惹花阴。

门外呼童扫,客弹月下琴。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

白云亭

飞泉山脚水盈盈,溪会亭前就榜名。

驻目合流寻异派,爽心临眺胜登瀛。

游人暗认仙原景,清耳微传玉佩声。

依约白莲当日事,社中贤令有渊明。

形式: 七言律诗 押[庚]韵