骤雨呈质夫兄

屏翳驱驰云阵疾,西山犹衔半轮日。

迅雷震地窗户摇,急雨翻盆沟浍溢。

紫电烧空天为低,黑风逆浪海欲立。

纵多虐魃未为殃,直使长鲸那暇吸。

草木号呼山鬼惊,珠玑乱迸鲛人泣。

曲畦走水白纷纷,稚穗抽芒青戢戢。

童稚休传蜥蜴歌,仓箱行贮生民粒。

枝端发翠喜濯枝,池面凝沤占戴笠。

猛省呼晴鸠妇鸣,旋看突涨鱼儿出。

窗扉共赏一襟凉,屋漏俄惊半床湿。

鸥鹭盟边引望遥,芭蕉声里催诗急。

请君速著瑞雨颂,要上新编华萼集。

形式: 古风

翻译

屏翳驱驰云阵疾,西山犹衔半轮日。
迅雷震地窗户摇,急雨翻盆沟浍溢。
紫电烧空天为低,黑风逆浪海欲立。
纵多虐魃未为殃,直使长鲸那暇吸。
草木号呼山鬼惊,珠玑乱迸鲛人泣。
曲畦走水白纷纷,稚穗抽芒青戢戢。
童稚休传蜥蜴歌,仓箱行贮生民粒。
枝端发翠喜濯枝,池面凝沤占戴笠。
猛省呼晴鸠妇鸣,旋看突涨鱼儿出。
窗扉共赏一襟凉,屋漏俄惊半床湿。
鸥鹭盟边引望遥,芭蕉声里催诗急。
请君速著瑞雨颂,要上新编华萼集。

注释

屏翳:古代神话中的云神。
疾:快速。
西山:西方的山。
衔:挂着。
迅雷:快速的雷。
窗户摇:窗户被震动。
紫电:紫色的闪电。
黑风:黑色的狂风。
虐魃:古代传说中的旱鬼。
暇:空闲。
珠玑:比喻雨滴。
鲛人泣:形容雨大如泪滴。
稚穗:幼小的稻穗。
青戢戢:青翠的样子。
蜥蜴歌:民间传说中的警告之歌。
生民粒:百姓的粮食。
濯枝:洗涤树枝。
戴笠:戴着斗笠的人。
猛省:猛然醒悟。
突涨:突然上涨。
鸥鹭:水鸟。
芭蕉声:芭蕉叶的声音。
瑞雨:吉祥的雨。
华萼集:文学作品集名。

鉴赏

这首宋代陈棣的《骤雨呈质夫兄》描绘了一场猛烈的夏日骤雨。诗人以生动的笔触刻画了雨势之急:乌云疾驰,太阳被西山半遮,雷声轰鸣,窗户摇晃,雨水如倾盆而下,沟渠满溢。电闪雷鸣,天空仿佛压低,黑风卷起巨浪,连大海也为之动荡。尽管雨势凶猛,诗人认为它并未带来过多灾害,反而滋润了大地,使得幼苗茁壮成长。

雨中万物响应,草木悲鸣,山鬼震惊,珍珠般的雨滴洒落,如同鲛人流泪。田间积水,稻穗挺拔,孩童停止歌唱,人们忙着储备粮食。诗人欣喜于雨后清新,看到枝头翠绿,池面泛起涟漪,仿佛预示着丰收。雨过天晴,斑鸠呼唤,鱼儿跃出水面,屋檐滴水带来片刻清凉,也带来生活的惊喜。

诗人借此机会邀请兄长写下赞美这场及时雨的诗篇,希望它能收录进华丽的诗集中,成为佳话。整首诗通过细腻的描绘和生动的场景,展现了骤雨带来的自然景观与人间百态,富有生活气息和情感温度。

收录诗词(217)

陈棣(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

鬻妇叹

凶年老弱难相保,归与妇谋谋不早。

啼饥满耳不忍闻,待得麦秋人已槁。

有辞欲说重酸辛,欲说未说眉再颦。

就令相视饥饿死,何当持汝归富人。

朝归富人夕得粟,数口尚堪同食粥。

愁容敛袂哽不言,稚子牵衣惊且哭。

答云至此奈若何,离别孰与性命多。

他年丰稔五谷熟,勿吝百金来相赎。

形式: 古风

挽故知容州朝请陶公章

靖节高风去千载,至今遗响在平塘。

洗耳洗心甘绿野,濯缨濯足付沧浪。

松间月色诗千首,竹里棋声酒几觞。

正受全归无一欠,未为公憾为时伤。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

冲虚宫

鼎边鸡犬知何在,云外龙鸾去已赊。

惟有黄金馀瓦砾,贫民时复得些些。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

吴江太湖笠泽虹桥诗

脍忆鲈鱼秋正肥,当年惟见季鹰归。

沧波此处堪垂钓,当代无人肯拂衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵