乞彩笺歌

浣花溪上如花客,绿闇红藏人不识。

留得溪头瑟瑟波,泼成纸上猩猩色。

手把金刀擘綵云,有时剪破秋天碧。

不使红霓段段飞,一时驱上丹霞壁。

蜀客才多染不供,卓文醉后开无力。

孔雀衔来向日飞,翩翩压折黄金翼。

我有歌诗一千首,磨砻山岳罗星斗。

开卷长疑雷电惊,挥毫只怕龙蛇走。

班班布在时人口,满袖松花都未有。

人间无处买烟霞,须知得自神仙手。

也知价重连城璧,一纸万金犹不惜。

薛涛昨夜梦中来,殷勤劝向君边觅。

形式: 古风

翻译

溪边有一位如花的客人,绿色丛中红花隐藏,人们并不认识他。
留住溪水边的微波荡漾,泼洒在纸上呈现出猩红的颜色。
手持金色的剪刀裁剪彩云,有时会割破秋天碧蓝的天空。
不让红色的霓裳碎片飞散,一下子驱赶它们爬上丹霞的墙壁。
蜀地的客人才情丰富,但染色力却显得不足,卓文酒醉后展开画卷无力。
孔雀衔着色彩向阳光飞去,翅膀轻盈地压折了黄金般的颜色。
我有一千首歌诗,如同磨砺山岳般繁多,罗列星辰般璀璨。
翻开书卷仿佛雷电震惊,挥毫落笔又怕龙蛇奔走。
我的诗篇广为流传在人们的口耳之间,满袖的松花象征着高洁,却无人能拥有。
人间无法买到如画的烟霞,要知道这都是神仙亲手赐予的。
也知道这些诗篇的价值堪比连城之璧,即使一张价值万金也不吝惜。
薛涛昨晚在梦中出现,恳切地劝我去你身边寻找她的踪迹。

注释

浣花溪:成都的一条溪流名。
绿闇:绿色的荫蔽。
瑟瑟:形容水波荡漾的声音或颜色。
猩猩色:鲜红的颜色。
擘:分开,撕裂。
綵云:彩色的云彩。
秋天碧:秋天碧蓝的天空。
丹霞壁:形容色彩鲜艳的墙壁。
蜀客:指四川的人。
卓文:人名,可能指卓文君,此处可能为诗人自比。
孔雀:象征华丽的色彩。
黄金翼:比喻珍贵的才华。
磨砻:磨炼。
罗星斗:比喻诗篇的繁多和璀璨。
班班:形容显著的样子。
布:分布。
松花:象征高洁。
连城璧:价值连城的宝玉。
薛涛:唐代著名女诗人。

鉴赏

这首诗是唐代诗人韦庄的《乞彩笺歌》,是一首描绘诗人对书法艺术的追求与狂热之情怀。诗中融合了自然景物、写意象征和个人情感,展现了诗人在艺术创作上的执着与自信。

"浣花溪上如花客,绿闇红藏人不识。" 这两句通过对比手中的笔墨与溪边花朵的美丽,不仅描绘了自然之美,也隐喻了诗人的才华和艺术造诣未被世人所识。

"留得溪头瑟瑟波,泼成纸上猩猩色。" 这两句强调了诗人笔力雄健,如同溪水奔腾,墨色浓烈,展现出一种生动有力的艺术风格。

"手把金刀擘綵云,有时剪破秋天碧。" 这里将笔比作金刀,通过云的形状和剪破天空的意象,强调了诗人在书法艺术上的高超技艺和大胆创新。

"不使红霓段段飞,一时驱上丹霞壁。" 这两句则表达了诗人对作品的严格要求,不愿让任何瑕疵出现,同时也展现出他驾驭墨色的能力,如同在墙壁上留下光彩夺目的艺术印记。

接下来几句,通过蜀客和孔雀的形象,进一步强调了诗人对书法艺术的热爱和追求,以及其作品所具有的高超技艺和非凡价值。

"我有歌诗一千首,磨砻山岳罗星斗。开卷长疑雷电惊,挥毫只怕龙蛇走。班班布在时人口,满袖松花都未有。人间无处买烟霞,须知得自神仙手。" 这几句中,诗人以自己拥有上千首诗歌为豪,通过比喻山岳和星辰来形容其艺术的宏大与深邃,并表达了对书法艺术的高度敬畏之心,以及作品所蕴含的超凡脱俗之美。

最后几句则进一步强调了作品的价值和诗人的自信,通过薛涛梦中来劝之情景,反映出诗人对艺术的执着追求与不懈努力。

收录诗词(374)

韦庄(唐)

成就

不详

经历

汉族,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首

  • 字:端己
  • 籍贯:长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)
  • 生卒年:约836年- 约910年

相关古诗词

木兰花

独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。

消息断,不逢人,却敛细眉归绣户。

坐看落花空叹息,罗袂湿班红泪滴。

千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅。

形式: 词牌: 木兰花令

长安春

长安二月多香尘,六街车马声辚辚。

家家楼上如花人,千枝万枝红艳新。

帘间笑语自相问,何人占得长安春。

长安春色本无主,古来尽属红楼女。

如今无奈杏园人,骏马轻车拥将去。

形式: 古风

出关

马嘶烟岸柳阴斜,东去关山路转赊。

到处因循缘嗜酒,一生惆怅为判花。

危时祗合身无著,白日那堪事有涯。

正是灞陵春酬绿,仲宣何事独辞家。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

平陵老将

白羽金仆姑,腰悬双辘轳。

前年葱岭北,独战云中胡。

匹马塞垣老,一身如鸟孤。

归来辞第宅,却占平陵居。

形式: 古风