送灵澈远云门

我欢常在梦,无心解伤别。

千里万里人,祇似眼中月。

形式: 五言绝句

翻译

我的快乐常常在梦中出现,无心去体会离别的伤感。
无论远在天边还是近在眼前,你就像我眼中的月亮,永恒不变。

注释

我欢:我的快乐。
常在梦:常常在梦中。
无心:没有心思,无意。
解伤别:理解或感受离别的悲伤。
千里万里人:形容人距离遥远,无论是空间还是情感上的距离。
祇似:只像,仅仅如同。
眼中月:比喻为眼中看到的月亮,意指在心中永远存在。

鉴赏

这首诗是唐代诗人韦应物的《送灵澈远云门》,是一首送别之作。从鉴赏角度来看,整首诗表达了诗人对离别的无奈与深情。

"我欢常在梦,无心解伤别。"

这两句通过“梦”来表达诗人对于即将到来的分别感到无所适从,而选择逃避现实,用幻想来维持内心的宁静。同时,“无心解伤别”则透露了诗人的感情是如何深厚而又无奈,面对朋友的离去,他甚至不愿去深思这份别离。

"千里万里人,祇似眼中月。"

这里通过“千里万里”的空间距离与“眼中月”这一虚幻画面,将远方的人比作眼睛中的明月,既表达了相隔遥远,又形象地描绘出了心目中那份难以忘怀的身影。这不仅是对送别之情感的抒写,也反映出诗人内心深处对友人的眷恋与思念。

总体来说,这首诗通过细腻的情感表达和精巧的意象构建,展现了诗人独特的情感世界以及他在面对离别时所表现出的复杂心理。

收录诗词(568)

韦应物(唐)

成就

不详

经历

中国唐代诗人。汉族。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称

  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:737~792

相关古诗词

送苏评事

季弟仕谯都,元兄坐兰省。

言访始忻忻,念离当耿耿。

嵯峨夏云起,迢遰山川永。

登高望去尘,纷思终难整。

形式: 古风 押[梗]韵

送豆卢策秀才

岁交冰未泮,地卑海气昏。

子有京师游,始发吴阊门。

新黄含远林,微绿生陈根。

诗人感时节,行道当忧烦。

古来濩落者,俱不事田园。

文如金石韵,岂乏知音言。

方辞郡斋榻,为酌离亭樽。

无为倦羁旅,一去高飞翻。

形式: 古风 押[元]韵

送陆侍御还越

居藩久不乐,遇子聊一欣。

英声颇籍甚,交辟乃时珍。

绣衣过旧里,骢马辉四邻。

敬恭尊郡守,笺简具州民。

谬忝诚所愧,思怀方见申。

置榻宿清夜,加笾宴良辰。

遵涂还盛府,行舫绕长津。

自有贤方伯,得此文翰宾。

形式: 古风

送终

奄忽逾时节,日月获其良。

萧萧车马悲,祖载发中堂。

生平同此居,一旦异存亡。

斯须亦何益,终复委山冈。

行出国南门,南望郁苍苍。

日入乃云造,恸哭宿风霜。

晨迁俯玄庐,临诀但遑遑。

方当永潜翳,仰视白日光。

俯仰遽终毕,封树已荒凉。

独留不得还,欲去结中肠。

童稚知所失,啼号捉我裳。

即事犹仓卒,岁月始难忘。

形式: 古风 押[阳]韵