句(其十九)

看翻后夜月回照,梦忆前生地不同。

形式:

翻译

看着夜晚的月亮反射回来,梦境中回忆起前世不同的地方。

注释

看:观察。
翻后:映照之后。
夜月:夜晚的月亮。
回照:反射回来。
梦忆:在梦中回忆。
前生:前世。
地不同:地方不同。

鉴赏

这首诗描绘了夜晚月光映照的景象,诗人通过这明亮的月色,引发了对前世生活的回忆。"看翻后夜月回照"写出了深夜时分,月亮如镜般照耀,似乎在揭示着时间的流转和内心的思绪。"梦忆前生地不同"则表达了诗人对过去生活的想象和对现世与彼时境遇差异的感慨。整体上,这句诗寓情于景,富有哲理,展现了宋人对生命轮回的思考。

收录诗词(120)

谌祜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其五十)

雅翻汉月催黄发,雁断胡天想翠华。

形式: 押[麻]韵

句(其五十三)

短褐尚时吟杜曲,采芝何处问秦峰。

形式: 押[冬]韵

句(其五十二)

汉殿落花龙衮弃,周原荒棘虎营新。

形式: 押[真]韵

句(其二十七)

层城楼橹看如画,三镇军民梦解围。

形式: 押[微]韵