和微之

庭讼萧然昼景清,每因闲暇接耆英。

言诗屡奉从容论,对酒常怀淡泊情。

解秩尚思嵩峤色,入朝还听禁钟声。

怜君壮岁多留滞,不尽鹏抟九万程。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

翻译

法庭上空无一人,白天景色清朗,常常在闲暇时与老一辈英才相聚。
交谈诗歌时,我们总是从容不迫地讨论,饮酒时也常怀着淡泊的心境。
即使卸任,我还怀念嵩山的景色;回到朝廷,还能听到宫中的钟声。
感叹你正值壮年却多有停留,未能展翅飞翔那九万里的鹏程。

注释

庭讼:法庭诉讼。
萧然:寂静无人。
昼景清:白天景色清爽。
耆英:老一辈杰出人物。
言诗:谈论诗歌。
从容论:从容不迫地讨论。
对酒:饮酒。
淡泊情:淡泊的心情。
解秩:离职。
嵩峤色:嵩山的景色。
入朝:回到朝廷。
禁钟声:宫中的钟声。
壮岁:壮年。
多留滞:停留过多。
鹏抟:大鹏展翅。
九万程:九万里行程。

鉴赏

这首诗描绘了诗人韩维在宁静的庭院中与老一辈贤者交谈的场景,白天景色清朗,闲暇时光里他们讨论诗歌,品酒谈心。诗人即使卸任后仍怀念嵩山的景色,回归朝廷听到钟声,心中淡泊。他同情那些壮年时期遭遇挫折的朋友,希望他们能像大鹏展翅那样,尽管暂时停留,但最终实现远大的理想和旅程。整首诗流露出诗人对友情的珍视以及对人生的哲思。

收录诗词(1022)

韩维(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和微之喜雪

冻雨吹花六出成,高楼一见瓦□□。

已惊密势昏群岫,更想馀霖及列城。

照水□□生秀气,跳枝喜鹊弄和声。

曾陪舞蹈丰年□,□拥温貂梦帝京。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

夜坐有怀黎君

霜风动脩竹,寒月照广庭。

此夕南堂客,得无羁旅情。

束书万里外,徒步游上京。

岂惮行役劳,所期功与名。

高文日以丽,经义素所明。

顾我顽钝姿,无以延英声。

衔哀谢时好,守拙伏茅衡。

伫君取高第,光华慰友生。

形式: 古风

夜泊湖上

春风淡无力,池色晚更静。

人归箫鼓歇,月出楼观迥。

惊鸥啄浮星,游鲤下明镜。

谁当拿画船,彻夕纵孤泳。

形式: 古风

奉同冲卿元日雪霁朝会称觞

汉家万国朝元正,帝呵风师洒其廷。

雨寒成花皆六出,一洗天地尘埃清。

高风半天捲云去,空色绀碧惟华星。

金乌东来照宫殿,瑞气著物皆光荣。

绣衣虎士扶脩旗,皂旄绛幅纷葳蕤。

洞开重门纳冠剑,肃肃环佩来东西。

乐悬未作舞在缀,雉扇稍映宫帘垂。

黄钟独奏君德盛,赫然天日当彤墀。

群臣拜舞千万寿,四方来王敢不祗。

愚闻圣人制礼意,上崇一尊临众卑。

等威殊绝防僭慢,非止矜丽誇雄为。

仰瞻仪物固自肃,又况烜赫铺德威。

小臣不及观放仗,趋出恍惚犹惊疑。

朝廷大体安敢识,赞咏盛节形诸诗。

形式: 古风