甘露寺遭火

聚墨魔宫殿,毗岚色界天。

劫灰迷狠石,铅水泫铜仙。

扁榜无佳句,华榱有胜缘。

大江春正碧,白昼岛夷船。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

聚集墨彩装饰的宫殿,毗岚色界天如画卷。
劫后的残烬覆盖着凶猛的石头,铅液般的水滴映照铜铸仙人。
扁平的榜单上没有优美的诗句,华丽的屋檐下却隐藏着佳缘。
春天的大江碧波荡漾,白昼时分可见异域船只驶过岛屿。

注释

聚墨:形容墨彩丰富。
宫殿:宏伟的建筑。
毗岚色界天:色彩斑斓的天空。
劫灰:灾难后的遗迹。
狠石:凶猛或坚硬的石头。
铅水:铅液状的液体。
泫铜仙:铜铸的仙人像。
扁榜:简短的榜单。
佳句:优美的诗句。
华榱:华丽的屋檐。
胜缘:美好的际遇。
大江:宽阔的江面。
白昼:白天。
岛夷船:来自海岛的船只。

鉴赏

这首诗描绘了甘露寺遭受火灾后的景象。"聚墨魔宫殿"暗示寺庙曾是文化瑰宝之地,如今却被墨迹般的烟尘笼罩,犹如魔界般荒凉。"毗岚色界天"则借用了佛教中的概念,形容火灾后的天空乌烟瘴气,失去了原有的清净色彩。

"劫灰迷狠石,铅水泫铜仙"进一步描绘了火灾的破坏力,连坚硬的石头都被烧得模糊不清,铜像也被熔化成水滴状。"扁榜无佳句,华榱有胜缘"暗指昔日寺内悬挂的精美对联和华丽的屋檐已不复存在,只剩下残破的痕迹。

最后两句"大江春正碧,白昼岛夷船"以对比的手法,描绘出火灾过后,尽管江水依旧碧绿,但曾经的繁华与宁静已经不在,只有远处的船只提醒人们这里曾是人间烟火之地。

整体来看,这首诗通过细致的描绘,展现了甘露寺火灾后的凄凉与变迁,寓含了诗人对历史遗迹的惋惜和对世事无常的感慨。

收录诗词(103)

蔡肇(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

立春日焦山留宿

岁为兹山一再登,渡头飞阁独相凭。

云生江海交流处,人在松萝最上层。

残雪既能留野客,春风先与报山僧。

凭谁邀上东岩宿,更约花时命杖藤。

形式: 七言律诗 押[蒸]韵

再和慎思俯和少年真善事之句

百万防秋去,军容凛将闱。

请排云鸟出,尽猎犬羊归。

老息阴符读,慵便直裰衣。

邓侯多衮兴,时命不予违。

形式: 五言律诗 押[微]韵

次韵周开祖九日登金山

恨不从公此日游,凭陵天堑棹黄头。

江回巨浸吞三岛,云破危栏览数州。

故事能追彭泽亮,清谈思对漆园周。

黄花白酒鲈鱼晚,别有江南一段秋。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

次韵慎思贻无咎文潜诵诗

卧听高斋落叶风,清诗交咏想晨钟。

故人厚意论千载,正始遗音仅一逢。

胶漆初期在俄顷,云龙莫恨不相从。

芸房深锁秋香冷,郁郁葱葱佳气浓。

形式: 七言律诗 押[冬]韵