代人上建守四首(其三)

鄂渚才来便救焚,富沙拯溺济饥民。

从容妙得调元手,好转洪钧拱帝宸。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

刚从鄂渚归来就投入救火,
在富沙救助溺水的人们,救济饥饿的民众。

注释

鄂渚:湖北的沙洲或码头。
救焚:救火。
富沙:可能指某个富裕的地方或者富含沙土的地方。
济:救济。
饥民:饥饿的民众。
从容:镇定自若,不慌不忙。
妙:巧妙,高明。
调元手:调和元气的手法,比喻有高超能力解决问题的人。
转:转变,这里指改变局势。
洪钧:原指自然界的巨大力量,此处比喻国家或天意。
拱帝宸:拱卫皇帝的居所,表示对最高统治者的忠诚和辅佐。

鉴赏

这首诗描绘了诗人李吕对某位官员的崇敬之情。开篇"鄂渚才来便救焚,富沙拯溺济饥民"两句,生动地勾勒出这位官员刚到任就迅速解救了火灾和水患,挽救了饱受饥饿之苦的百姓。这里的“鄂渚”、“富沙”可能是指具体的地名,而“拯溺济饥民”则形象地展现了官员施行救助之迅速与有效。

"从容妙得调元手,好转洪钧拱帝宸"两句,则赞美这位官员在处理国事上的从容不迫和神妙的技艺。他能够巧妙地调整根本(“调元手”),将国家的大政方针(“洪钧”)转换得当,表现出其对皇帝(“帝宸”)的忠诚与能力。这两句通过对官员执政智慧和才能的描绘,更深化了诗人对于这位理想中官员的敬佩之情。

整首诗不仅展示了作者对英雄人物的崇拜,也反映出诗人期盼有为民请命、能干国事之才的时代渴望。

收录诗词(244)

李吕(宋)

成就

不详

经历

卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世

  • 籍贯:记诵过
  • 生卒年:1122—1198

相关古诗词

代人上建守四首(其二)

可怪乡风最不情,生儿不举世相仍。

自从节省归新历,添得王民几万丁。

形式: 七言绝句

代人上建守四首(其一)

潜藩雄镇七闽头,亲睹贤侯利泽周。

不借寇恂留颍尾,却教郭伋再并州。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

伏承伯丈人待制侍郎九重涣号三聘鼎来促装戒道即膺爰立谨吟成送行诗五绝句缮写拜呈(其三)

孟子正心邪说息,昌黎首唱六经明。

可怜后学多趋末,重振斯文藉主盟。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

伏承伯丈人待制侍郎九重涣号三聘鼎来促装戒道即膺爰立谨吟成送行诗五绝句缮写拜呈(其四)

膴膴周原二百州,欲图恢复岂难求。

既烦元老为时出,但愿宣王益内修。

形式: 七言绝句 押[尤]韵