游仙二十四首(其八)

将过太帝宫,暂诣扶桑处。

真童已相迓,为我清宿雾。

海若宁洪涛,羲和止奔驭。

五云结层阁,八景动飞舆。

青霞正可挹,丹椹时一遇。

留我宴玉堂,归轩不令遽。

形式: 古风

翻译

即将路过天帝的宫殿,短暂拜访日出之地扶桑。
仙童已前来迎接,为我驱散了夜间的云雾。
海神平息了汹涌波涛,太阳神停下了疾驰的日车。
五彩祥云环绕着高耸楼阁,八大美景随着飞行的车辇而生动。
青色的云霞正好可以采摘,时不时能遇见红色的桑葚果。
神仙挽留我在玉石殿堂宴饮,不让我的车驾匆匆返回。

注释

将过:即将路过。
太帝宫:天帝的宫殿。
暂诣:短暂拜访。
扶桑处:日出之地,传说中的东方极远处。
真童:仙童,指天上的侍童。
相迓:迎接。
为我:为了我。
清宿雾:驱散夜间的云雾。
海若:海神。
宁:使...平息。
洪涛:汹涌的波涛。
羲和:太阳神,驾驭日车者。
止奔驭:停下疾驰的日车。
五云:五彩祥云,常指吉祥之兆。
结层阁:环绕着高耸的楼阁。
八景:八大美景,泛指仙境中的美景。
动飞舆:随着飞行的车辇而生动。
青霞:青色的云霞。
正可挹:正好可以采摘或享受。
丹椹:红色的桑葚果,这里可能象征仙果。
时一遇:时不时能遇见。
留我:神仙挽留我。
宴玉堂:在玉石殿堂宴饮。
归轩:我的车驾,代指返回。
不令遽:不让...匆匆,即不让我急于离开。

鉴赏

这是一首充满仙境意象的诗歌,描绘了诗人游历仙界的情景。开篇“将过太帝宫,暂诣扶桑处”两句,设定了诗人即将经过道教中的至高神坛——太帝宫,并临时前往传说中东海的扶桑树(即扶摇直上天之木)所在的地方。这里既展现了诗人的仙行,又映衬出其超凡脱俗的意境。

“真童已相迓,为我清宿雾”则描绘了一位仙童前来迎接,帮助诗人驱散心头的迷雾。这不仅是对仙界纯净氛围的描写,也象征着智慧和启迪。仙童在中国文化中往往代表着纯洁无瑕、通晓道理的存在。

“海若宁洪涛,羲和止奔驭”两句,通过比喻手法,将平静的大海与奔腾的马车做对比,表达了仙界超脱世俗纷争的境界。这里的“羲和”指的是古代神话中的天地运行之神,能够调控自然界的秩序。

接着,“五云结层阁,八景动飞舆”则是对仙界壮丽景色的描绘。“五云”象征着极高的境界,而“八景”可能是指仙界中的八大奇观。诗人通过这些画面传递出一种超越尘世、触摸天界的美妙体验。

“青霞正可挹,丹椹时一遇”两句,则描绘了一种难得的缘分与机遇。“青霞”常象征着仙境或高洁的境界,“丹椹”则可能指的是仙果或灵芝等吉祥之物。诗人在这里表达了对这次奇遇的珍惜和庆幸。

最后,“留我宴玉堂,归轩不令遽”两句,是诗人被留在仙界享受宴席之乐,并且希望不要急于返回尘世。这也反映出诗人对于仙境生活的向往和追求。

收录诗词(129)

吴筠(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

游仙二十四首(其九)

欲超洞阳界,试鉴丹极表。

赤帝跃火龙,炎官控朱鸟。

导我升绛府,长躯出天杪。

阳灵赫重晖,四达何皎皎。

为尔流飘风,群生遂无夭。

形式: 古风 押[筱]韵

游仙二十四首(其十)

予因诣金母,飞盖超西极。

遂入素中天,停轮太濛侧。

若华拂流影,不使白日匿。

倾曦复亭午,六合无暝色。

道化随感迁,此理谁能测。

形式: 古风 押[职]韵

游仙二十四首(其十一)

九龙何蜿蜿,载我升云纲。

临睨怀旧国,风尘混苍茫。

依依远人寰,去去迩帝乡。

上超星辰纪,下视日月光。

倏已过太微,天居焕煌煌。

形式: 古风 押[阳]韵

游仙二十四首(其十二)

停骖太仪侧,整服金阙前。

肃肃承上帝,锵锵会群仙。

鸿炉发灵香,广庑张钧天。

玉醴洽中座,霞膏充四筵。

良期无终极,俛仰移亿年。

形式: 古风 押[先]韵