送有交师辇下

滤罗閒佩氎巾轻,秋籁随身指去程。

辇下大僚多好事,退朝谁著道衣迎。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

轻盈的滤罗佩巾随身携带,秋日的乐音伴随着前行的路途。
京城的大官们多有雅兴,退朝后又有谁能穿着道袍迎接呢?

注释

滤罗:一种轻薄的丝织品。
氎巾:细软的头巾。
秋籁:秋天的自然音响,如风声、鸟鸣等。
去程:出行的路程。
辇下:京都,皇帝车驾所在之地。
大僚:朝廷高级官员。
好事:有雅兴或爱好。
退朝:结束朝会。
道衣:道士穿的服装。
迎:迎接。

鉴赏

这首诗描绘了一幅送别友人有交师的场景。首句"滤罗閒佩氎巾轻",通过写友人身着轻盈的滤罗(一种丝织品)和闲适的佩饰,暗示其风度翩翩,心境轻松。"秋籁随身指去程"则以秋天的自然之声为背景,寓言友人的行程,仿佛连秋风都懂得他的方向。

接下来的两句"辇下大僚多好事,退朝谁著道衣迎",则转向了对京城官员的描述。"辇下大僚"指的是朝廷中的显贵官员,"多好事"暗含他们对人才的重视和好奇。然而,诗人并未直接写出友人受到追捧,而是以疑问的方式表达,即退朝后,会有谁穿着道家的服装出来迎接这位有交师,暗示可能只有志同道合者才会如此。

整体来看,这首诗以送别为主题,通过细腻的描绘和含蓄的表达,展现了友人在京城的特殊地位以及诗人对其未来的期待和祝福。林逋的诗风素雅,善于借景抒情,此诗亦体现了其独特的艺术风格。

收录诗词(321)

林逋(宋)

成就

不详

经历

汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”

  • 生卒年:967一1028

相关古诗词

送陈日章秀才

閒却清尊掩缥囊,病来无故亦凄凉。

江南春草旧行路,因送归人更断肠。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

送易从师还金华

吟卷田衣岁向残,孤舟夜泊大江寒。

前岩百本长松色,及早回来带雪看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

送善中师归四明

四明山水别多时,老病心閒事事违。

梦想西湖古兰若,又和秋色送僧归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

送然上人南还

囊携琴谱与诗稿,寄卧船窗一榻深。

莫向云中认江树,等閒惊起故园心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵