咏猿

生在巫山更向西,不知何事到巴溪。

中宵为忆秋云伴,遥隔朱门向月啼。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

翻译

我出生于巫山之西,不知为何会来到这巴溪之地。
深夜里想起与秋云相伴的日子,只能隔着豪门大户,向着月亮悲鸣。

注释

生:出生。
在:在。
巫山:指代巫山山脉,古代神话中的神女居所。
更:更加。
向西:向西边迁移或移动。
不知:不明白,不清楚。
何事:什么事情。
到:到达。
巴溪:地名,位于今重庆市巫山县附近。
中宵:半夜,深夜。
为忆:为了回忆。
秋云:秋天的云彩,象征远方或思念之情。
伴:陪伴。
遥隔:遥远相隔。
朱门:富贵人家,豪门大院。
向月啼:对着月亮哭泣。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗的生活情景,诗人表达了自己对自然的向往和对自由的追求。"生在巫山更向西"表明诗人选择远离尘嚣,深入自然之中,而"不知何事到巴溪"则表现了一种随遇而安的态度,没有特定的目的,只是在自然中漫游。

"中宵为忆秋云伴"这一句透露出诗人的孤独感受,在深夜里思念那些能够陪伴他的秋云。秋云在这里可能象征着某种精神上的伙伴或者是诗人内心的寄托。

"遥隔朱门向月啼"则继续描绘了这种孤独和超脱的生活状态,诗人远离世俗的奢华(朱门),而是在夜深人静时向着明亮的月光发出了类似哭泣的声音(啼)。这里的“啼”字用得非常传神,它不仅表达了声音,更承载了一种情感的释放。

总体来看,这首诗通过对自然美景的描绘和个人孤独情感的抒发,展现了诗人对于自由生活的向往以及与世俗保持距离的情怀。

收录诗词(53)

周朴(唐)

成就

不详

经历

一作太朴。【《全唐诗》作吴兴(今湖州)人。此从《唐才子传》】生年不详,卒于唐僖宗乾符五年。工于诗,无功名之念,隐居嵩山,寄食寺庙中当居士,常与山僧钓叟相往还。与诗僧贯休、方干、李频为诗友。唐末诗人,生性喜欢吟诗,尤其喜欢苦涩的诗风

  • 字:见素
  • 籍贯:福州长乐
  • 生卒年:?—878

相关古诗词

桃花

桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。

可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

塞上

受降城必破,回落陇头移。

蕃道北海北,谋生今始知。

形式: 五言绝句 押[支]韵

塞上曲

一阵风来一阵砂,有人行处没人家。

黄河九曲冰先合,紫塞三春不见花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

塞下曲

石国胡儿向碛东,爱吹横笛引秋风。

夜来云雨皆飞尽,月照平沙万里空。

形式: 七言绝句 押[东]韵