与客西湖上感事

湖头双桨藕花新,五嫂鱼羹曲院春。

只道西陵松柏下,繁台宾客更何人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

湖边的船儿刚采过新鲜的荷花,五嫂煮的鱼羹在曲院散发着春天的气息。
原以为西陵松柏之下,会是宴席宾客之地,但现在那里又会有谁呢?

注释

湖头:湖边。
双桨:两支桨。
藕花:荷花。
新:新鲜。
五嫂:对人的称呼,可能是主人家的嫂子。
鱼羹:鱼做成的汤。
曲院:可能指有曲径的小院。
春:春天。
西陵:地名,可能是一个陵墓或景点。
松柏:常绿树,象征长寿和忠诚。
繁台:繁华的平台或宴会场所。
宾客:参加宴会的人。
更:还,仍然。
何人:什么人。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日湖上图景。"湖头双桨藕花新,五嫂鱼羹曲院春",诗人通过对自然美景的细腻描写,展现了初春时节湖上的活力与生机。其中,“藕花”指的是荷花,而“五嫂鱼羹曲院春”则是对当地风物的描绘,"五嫂"可能指的是某个地方或人的名字,而“鱼羹”则是当时流行的一种食物。

诗人在下一句"只道西陵松柏下,繁台宾客更何人"中,用对比的手法,表达了自己独特的情感体验和对历史的思考。"西陵"通常指的是古代帝王或名人的墓地,这里的“松柏”象征着长寿和不朽的精神。诗人似乎在询问,在这静谧而庄严的自然环境中,除了自己之外,还有哪些宾客来往。

整首诗流露出一种超脱世俗、自在悠然的情怀,同时也透露出诗人对历史人物或事件的一种深沉思考。

收录诗词(29)

区仕衡(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

长林馆

司空修史王官谷,贞白藏书句曲山。

我愧汗青无日就,深林空自掩柴关。

形式: 七言绝句 押[删]韵

石竹花

风摇衡浦岸边凉,露结江皋叶上霜。

小玉移来窗槛里,不胜愁思满潇湘。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

岭南大雪

海冻珊瑚万里沙,炎方六出尽成花。

洛阳纵有行春令,谁问袁安处士家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

闻张山翁入黄鹄山

采薇黄鹄岭,投迹去无踪。

我亦从今逝,浮云四百峰。

形式: 五言绝句 押[冬]韵