庐山道中

沿路梅花管送迎,庐山初别雪初晴。

若无急事相驱役,有酒人家便不行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

沿途的梅花热情地迎接和送别,庐山刚刚告别了初雪,天气放晴。
如果没有紧急的事情驱使,我就会在有酒的人家停留,不愿离去。

注释

沿路:沿途,指道路两旁。
梅花:冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。
管送迎:形容梅花仿佛有情,热烈欢迎和送别。
庐山:位于中国江西省,以秀美的自然风光著名。
初别雪:刚下过雪后天气转晴。
急事:突然或重要的事情。
相驱役:驱使、强迫行动。
有酒人家:指有酒可以畅饮的地方。
不行:不愿意前行,表示想停留。

鉴赏

这首诗描绘了诗人行走在庐山道中的情景。"沿路梅花管送迎",运用拟人手法,写梅花似在沿途热烈地欢迎和送别,渲染出一种温馨而富有生机的氛围。"庐山初别雪初晴",点明了季节和天气,刚刚告别了庐山的冬日雪景,阳光洒落,空气清新,景色宜人。

"若无急事相驱役",诗人表达了对悠闲生活的向往,如果没有紧急的事情驱使,他愿意在有酒人家停留,享受片刻的宁静与惬意。这句流露出诗人对世俗事务的厌倦和对自然生活的热爱。

总的来说,这首诗以景抒情,通过描绘庐山道中的梅花和雪后晴空,以及诗人的心态,展现了诗人对闲适生活的追求和对自然美的欣赏,具有浓厚的生活情趣和淡泊名利的人生态度。

收录诗词(193)

高翥(宋)

成就

不详

经历

后改名翥(音同“著”)。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿

  • 字:九万
  • 号:菊磵(古同“涧”)
  • 籍贯:余姚(今属浙江)
  • 生卒年:1170~1241

相关古诗词

夜步天街书所见

赛罢祠山赛二郎,酒行明日欲祠张。

愚民可是都忘本,香火何曾到杜康。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

孤山雪后

雪后骑驴行步迟,孤山何似灞桥时。

近来行辈无和靖,见说梅花不要诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

岩桂花

玉蕊琅玕树,天香知意薰。

露寒清透骨,风定远含芬。

形式: 五言绝句 押[文]韵

郁孤台(其一)

十年重上郁孤台,带得江湖白发来。

满眼青山旧相识,晚鸦群噪莫惊猜。

形式: 七言绝句 押[灰]韵